Psalms 109:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምሕረት ኪገብር ስለ ዘይሓሰበ፡ ነቲ ድኻን ድኻን ሰጐጎ፡ ነቶም ዝተሰብረ ልቢ እውን ከይተረፈ ይቐትል ነበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምሕረትን ያደርግ ዘንድ አላሰበምና ችግረኛንና ምስኪንን ልቡ የተሰበረውንም ሰው ይገድል ዘንድ አሳደደ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በቸርነት ለመመላለስ አላሰበምና፥ ችግረኛንና ምስኪንን ልቡ የተሰበረውንም ለመግደል ያሳድድ ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ እ ኬካባ ኦናዉ ኡባካ ቆፕቤና፤ ህዬሳቱዋ፥ መቶታንቻቱዋነ ዎዛናይ ማዱጼዳዋንታ የደርሲደ ዎዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, I keekkabaa ootsanaw ubbakka k'oppibeenna; hiyyeesatuwaa, metootanchchatuwaanne wozanay madus's'eeddawantta yederssiide wod'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka izi manqidaade, metotizaadenne wozinay madunxidaade hayqqana gakkanaas gooddides attiin iza maaranaas qoppibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ኢዚ ማንቂዳዴ፥ ሜቶቲዛዴኔ ዎዚናይ ማዱንጺዳዴ ሃይቃና ጋካናስ ጎዲዴስ ኣቲን ኢዛ ማራናስ ቆፒቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ኬሀ ኦናዉ ፖሎ ቆፕቤና፤ ማንቆታ፥ መቶታንቾታ፥ ቆሄትዳይሳታ ጎድድ ዎስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I keeha oothanaw polo qopibeenna; manqota, metootanchota, qohetidaysata gooddidi wodhis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ችግረኛውንና ምስኪኑን፣ ልቡም የቈሰለውን፣ እስከ ሞት አሳደደ እንጂ፣ ምሕረት ያደርግ ዘንድ አላሰበምና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰውየው ደግ ሥራ ለማድረግ ፈጽሞ አላሰበም፤ ድኾችን፥ ችግረኞችንና ምስኪኖችን እያሳደደ ይገድል ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምሕረት ክገብር ኣይሓሰበንሞ፤ ንሽግረኛን ንምስኪንን ሰጐጐ፤ ልቡ ንዝተሰብሮ ሰብ ንምቕታልውን ልቡ ጨካን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንመስኪንን ንድኻን፡ ነቲ ልቡ እተሰብረን ምእንቲ ኪቐትሎም ሰጐጎም እምበር፡ ምሕረት ኪገብር ስለ ዘይሐሰበ፡ |