Psalms 108:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሞኣብ መሕጸቢተይ እያ፤ ኣብ ኤዶም ጫማይ ክድርቢ እየ፤ ኣብ ልዕሊ ፍልስጥኤ ክዕወት እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ልጆ​ቹም ድሃ አደ​ጎች ይሁኑ፥ ሚስ​ቱም መበ​ለት ትሁን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሞዓብ መታጠቢያዬ ነው፥ በኤዶምያስ ላይም ጫማዬን እዘረጋለሁ፤ ፍልስጥኤም ይገዙልኛል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ገለዓድ የእኔ ነው ምናሴም የእኔ ነው፥ ኤፍሬም የራሴ መከላከያ ቁር ነው። ይሁዳ በትረ መንግሥቴ፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሞኣበ ታን ሜጨትያ ኩይጻሩዋ፤ ኤዶም ታዋ ግድያዋ ኤርሳናዉ ታ ጫማ አ ቦላ ዎይ። ታን ፕልስጼማ ጾናደ ገሬራይ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Moo'aabe taani meec'ettiyaa kuyis'aaruwaa; Eedoomi tawaa gidiyaawaa erissanaw ta c'aammaa Aa bolla wotsay. Taani Piliss's'eema s'oonaade gereeray» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Mo7aabey taas meechchaso; Eedoomey tayssa gididayssa erisanaas tani ta caamma iza bolla woththays; tani Filisxeeme xoonada gererays» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሞኣቤይ ታስ ሜቻሶ፤ ኤዶሜይ ታይሳ ጊዲዳይሳ ኤሪሳናስ ታኒ ታ ጫማ ኢዛ ቦላ ዎይስ፤ ታኒ ፊሊስጼሜ ጾናዳ ጌሬራይስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሞአበይ ታ ሜጨትያ ጋባተ፤ ኤዶመይ ታባ ግደይሳ ኤርሳናዉ ታ ጫማ እያ ቦላ ዎና። ፍልስፄመ ፆናዳ ገሬራና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Moo7abey ta meecetiya gabate; Edoomey tabaa gideysa erisanaw ta caammaa iya bolla wothana. Filisxeeme xoonada gereerana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሞዓብ መታጠቢያ ገንዳዬ ነው፤ በኤዶምያስ ላይ ጫማዬን እወረውራለሁ፤ በፍልስጥኤም ላይ በድል አድራጊነት እፎክራለሁ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሞአብ መታጠቢያዬ ነው፤ ኤዶም የእኔ መሆኑን ለማረጋገጥ ጫማዬን አኖርበታለሁ፤ በፍልስጥኤማውያንም ላይ በድል አድራጊነት እደነፋለሁ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሞኣብ መሕፀብየይ እዩ፤ ኣብ ኤዶምያስ ሳእነይ ክዝርግሕ እየ፤ ፍልስጥኤማውያን ክግዝኡለይ እዮም።”
Amharic Tigrinya 2011 ሞኣብ ገበራ ምሕጻበይ እዩ። ኣብ ኤዶም ሳእነይ እድርቢ፡ ኣብ ፍልስጥኤም እልል ክብል እየ።