Psalms 108:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጊልዓድ ናተይ እያ። ምናሴ ናተይ እዩ፤ ኤፍሬም ድማ ሓይሊ ርእሰይ እዩ፤ ይሁዳ ወሃቢ ሕግይ እዩ፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዘመ​ኖ​ቹም ጥቂት ይሁኑ፤ ሹመ​ቱ​ንም ሌላ ይው​ሰድ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ገለዓድ የእኔ ነው ምናሴም የእኔ ነው፤ ኤፍሬም የራሴ መጠጊያ ነው። ይሁዳ ንጉሤ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እግዚአብሔር በመቅደሱ ተናገረ፦ “ደስ እያለኝ ሴኬምንም እከፋፍላለሁ፥ የሱኮትንም ሸለቆ እሰፍራለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጋላኣደ ታዋ፤ ምናሰካ ታሳ፤ ኤፍሬም ታ ሁጲያ አሽያ ቆብያ፤ ይሁዳይ ታ ካዉተ ጻምኣ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gala'aade tawaa; Minaasekka taassa; Efireemi ta huup'iyaa ashshiyaa k'oobiyaa; Yihuday ta kawutetsaa s'am"aa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gala7aadey tayssa; Minaaseykka tayssa; Efreemey ta hu7en woththiza birata qoobe; Yuhuday ta kawoteththa guufe.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋላኣዴይ ታይሳ፤ ሚናሴይካ ታይሳ፤ ኤፍሬሜይ ታ ሁኤን ዎዛ ቢራታ ቆቤ፤ ዩሁዳይ ታ ካዎቴ ጉፌ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጋላድነ ምናሰይ ታባ፤ ኤፍሬም ታ ሁጰን ዎያ ኡከ፤ ይሁድ ታ ካዎታ ፃምኣ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Galadinne Minaasey tabaa; Efreemi ta huuphen wothiya uke; Yihudi ta kawota xam7aa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ገለዓድ የእኔ ነው፤ ምናሴም የእኔ ነው፤ ኤፍሬም የራስ ቍሬ ነው፤ ይሁዳም በትረ መንግሥቴ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ገለዓድና ምናሴ የእኔ ናቸው፤ ኤፍሬም የራሴ መከላከያ ቊር ነው፤ ይሁዳም በትረ መንግሥቴ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ገለዓድ ናተይ እዩ፤ ምናሴውን ናተይ እዩ፤ ኤፍሬም መፀግዒ ርእሰይ እዩ፤ ይሁዳ ንጉሰይ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ጊልኣድ ናተይ እዩ፡ ምናሴውን ናተይ እዩ፡ ኤፍሬም መጸግዕ ርእሰይ፡ ይሁዳውን ዘንጊ ግዝኣተይ እዩ።