Psalms 107:9 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነታ ትናፍቕ ነፍሲ የጽግባ፡ ነታ ዝጠመየት ነፍሲ ድማ ብሰናይ ይመልኣ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ካህን ሞዓብም ተስፋዬ ነው፥ በኤዶምያስ ላይም ጫማዬን እዘረጋለሁ፤ ፍልስጥኤምም ይገዙልኛል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የተራበችን ነፍስ አጥግቦአልና፥ የተራቈተችንም ነፍስ በበረከት ሞልቶአልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የተጠማችን ነፍስ አጥግቦአልና፥ የተራበችን ነፍስ በበረከት ሞልቶአልና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ እ ሳመቴዳዋንታ አሌ፤ ኮሻቴዳዋንታካ ሎኦባ ካልሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, I saametteeddawantta alee; Koshatteeddawanttakka lo"obaa kalissee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ays giikko izi saamettidayta ushshi alisees; gafidaytakka lo7o miishshan kalssees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይስ ጊኮ ኢዚ ሳሜቲዳይታ ኡሺ ኣሊሴስ፤ ጋፊዳይታካ ሎኦ ሚሻን ካልሴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሳሞትዳይሳታ አልሴስ፤ ኮሻትዳይሳታ ሎኦባ ካልሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I saamotidaysata alisees; koshatidaysata lo77oba kalsees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ የተጠማችውን ነፍስ አርክቷልና፤ የተራበችውንም ነፍስ በበጎ ነገር አጥግቧል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ የተጠሙትን ያረካቸዋል፤ የተራቡትንም ብዙ መልካም ነገር በመስጠት ያጠግባቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ንዝጠመየት ነፍሲ ኣፅጊቡ እዩሞ፤ ንዝዓረቐት ነፍሲውን ብበረኸት መሊኡ እዩሞ። |