Psalms 107:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ በረኻ ኣብ ጽምዋ ዝመልኦ መገዲ ኮለል በሉ። ዝነብሩላ ከተማ ኣይረኸቡን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ምሕ​ረ​ትህ በሰ​ማይ ላይ ታላቅ ናትና፥ እው​ነ​ት​ህም እስከ ደመ​ናት ድረስ ነውና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ውኃ በሌለበት ምድረ በዳ ተቅበዘበዙ፤ የሚኖሩበትንም ከተማ መንገድ አላገኙም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በበረሃ፥ በምድረ በዳ ተቅበዘበዙ፥ የሚኖሩበትንም ከተማ መንገድ አላገኙም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱፐ እቱ እቱ ባዙዋ ቢታን ዩዬድኖ። ባረንቱ ደእያ ካታማ ብያ ኦግያ፥ ደማናዉ ዳንዳይበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttuppe ittuu ittuu bazzuwaa biittan yuuyyeeddino. Barenttu de'iyaa katamaa biyaa ogiyaa, demmanaw danddayibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttafe issoti issoti bazzo biittan toylattida; ba de7iza katama efiza oge demmanaas dandaybeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታፌ ኢሶቲ ኢሶቲ ባዞ ቢታን ቶይላቲዳ፤ ባ ዴኢዛ ካታማ ኤፊዛ ኦጌ ዴማናስ ዳንዳይቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታፈ እሶት እሶት መላ ቢታን ዩይዶሶና። ባንታ ደእያ ካታማ ብያ ኦግያ ደማናዉ ዳንዳእቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Entafe issoti issoti mela biittan yuuyidosona. Banta de7iya katamaa biya ogiya demmanaw danda7ibookona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንዳንዶቹ ጭው ባለ በረሓ ተቅበዘበዙ፤ ወደሚኖሩባት ከተማ የሚያደርስ መንገድ ዐጡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንዳንዶች የመንገዳቸውን አቅጣጫ በመሳት በበረሓ ተንከራተቱ፤ ሊኖሩ ወደሚችሉበት ከተማ የሚመራቸውን መንገድ ለማግኘት አልቻሉም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ማይ ኣብ ዘይብሉ ምድረ በዳ ኾለል በሉ፤ ናይቲ ዝነብሩሉ ኸተማውን መንገዲ ኣይረኸቡን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ በረኻ፡ ኣብ ጽምዋ መገዲ ዀብለሉ፡ ዚነብሩላ ዓዲ ኣይረኸቡን።