Psalms 107:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ በረኻ ኣብ ጽምዋ ዝመልኦ መገዲ ኮለል በሉ። ዝነብሩላ ከተማ ኣይረኸቡን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ምሕረትህ በሰማይ ላይ ታላቅ ናትና፥ እውነትህም እስከ ደመናት ድረስ ነውና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ውኃ በሌለበት ምድረ በዳ ተቅበዘበዙ፤ የሚኖሩበትንም ከተማ መንገድ አላገኙም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በበረሃ፥ በምድረ በዳ ተቅበዘበዙ፥ የሚኖሩበትንም ከተማ መንገድ አላገኙም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱፐ እቱ እቱ ባዙዋ ቢታን ዩዬድኖ። ባረንቱ ደእያ ካታማ ብያ ኦግያ፥ ደማናዉ ዳንዳይበይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttuppe ittuu ittuu bazzuwaa biittan yuuyyeeddino. Barenttu de'iyaa katamaa biyaa ogiyaa, demmanaw danddayibeykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttafe issoti issoti bazzo biittan toylattida; ba de7iza katama efiza oge demmanaas dandaybeettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታፌ ኢሶቲ ኢሶቲ ባዞ ቢታን ቶይላቲዳ፤ ባ ዴኢዛ ካታማ ኤፊዛ ኦጌ ዴማናስ ዳንዳይቤቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታፈ እሶት እሶት መላ ቢታን ዩይዶሶና። ባንታ ደእያ ካታማ ብያ ኦግያ ደማናዉ ዳንዳእቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Entafe issoti issoti mela biittan yuuyidosona. Banta de7iya katamaa biya ogiya demmanaw danda7ibookona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንዳንዶቹ ጭው ባለ በረሓ ተቅበዘበዙ፤ ወደሚኖሩባት ከተማ የሚያደርስ መንገድ ዐጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንዳንዶች የመንገዳቸውን አቅጣጫ በመሳት በበረሓ ተንከራተቱ፤ ሊኖሩ ወደሚችሉበት ከተማ የሚመራቸውን መንገድ ለማግኘት አልቻሉም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ማይ ኣብ ዘይብሉ ምድረ በዳ ኾለል በሉ፤ ናይቲ ዝነብሩሉ ኸተማውን መንገዲ ኣይረኸቡን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ በረኻ፡ ኣብ ጽምዋ መገዲ ዀብለሉ፡ ዚነብሩላ ዓዲ ኣይረኸቡን። |