Psalms 107:35 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንበረኻ ናብ ደው ዝበለ ማይ፡ ንደረቕ መሬት ድማ ናብ ዓይኒ ማይ ይቕይሮ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምድረ በዳን ለውኃ መቆሚያ፥ ደረቁንም ምድር የውኃ ምንጮች አደረገ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ምድረ በዳን ወደ ውኃ ማጠራቀምያ፥ ደረቁንም ምድር ወደ ውኃ ምንጭነት ቀየረ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ዛሪደ መላ ባዙዋን ሃይ ኤላናዳን፥ ቃይ መላ ቢታን ፑልቱ ቃናዳን ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I zaariide mela bazzuwaan haatsay eellanaadan, k'ay mela biittan pulttuu d'uuk'k'anaadan ootseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi bazzon haath eelissides mela biittan pulttoy dhuuqqana mala ooththides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ባዞን ሃ ኤሊሲዴስ ሜላ ቢታን ፑልቶይ ቃና ማላ ኦዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ መላ ቢታን ሃ ኤልስስ፤ መላ ቢታን ፑልቶይ ቃናዳ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I mela biittan haathe eelisis; mela biittan pultoy dhuuqanaada oothis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምድረ በዳውን ወደ ውሃ መከማቻ፣ ደረቁንም ምድር ወደ ውሃ ምንጭ ቀየረ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደገናም በበረሓው ብዙ ኲሬዎች እንዲኖሩ፥ በደረቁም ምድር ብዙ ምንጮች እንዲገኙ አደረገ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንምድረ በዳ ምውሓዝ ማይ፥ ንንቑፅ ምድሪ ኸዓ ዓይኒ ማይ ገበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንበረኻ ናብ መዕቈር ማያት፡ ንንቑጽ ምድሪ ኸኣ ናብ ዓይኒ ማያት ለወጦ። |