Psalms 107:24 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግብርታት እግዚኣብሄርን ተኣምራቱን ኣብ መዓሙቕ ይርእይዎ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱ የእግዚአብሔርን ሥራ፥ በጥልቅም ያለችውን ድንቁን አዩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱ የጌታን ሥራ፥ በታላቅ አዘቅትም ያሉትን ድንቅ ሥራዎች አዩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ መና ጎዳ ኦሱዋ፥ እ ጪማ ጋርሳን ኦዳ ማላልስያባ በኤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Med'inaa Godaa oosuwaa, I c'iimmaa garssan ootseedda malalissiyaabaa be'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti GODAA ooso be7ida; izi ciimma garsan ooththida malalisiza oosota xeellida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ጎዳ ኦሶ ቤኢዳ፤ ኢዚ ጪማ ጋርሳን ኦዳ ማላሊሲዛ ኦሶታ ጼሊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ጎዳ ኦሱዋ በእዶሶና፤ ጪሞ አባን ኦዳ ማላልስያባ ፄልዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Godaa oosuwa be7idosona; ciimmo abban oothida malaalsiyaba xeellidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔርን ሥራ በዚያ አዩ፤ ድንቅ አድራጎቱንም በጥልቁ ውስጥ ተመለከቱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ የእግዚአብሔርን ሥራ ሁሉ አዩ፤ በጥልቅ ባሕርም ውስጥ የሚያደርጋቸውን ነገሮች ሁሉ ተመለከቱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ስራሕ እግዚኣብሄርን፥ ኣብ መዓሙቕ ዘሎ ዘደንቕ ተግባሩን ረአዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ግብርታት እግዚኣብሄር፡ ኣብ ዓሚቚ ድማ ተኣምራቱ ረኣዩ። |