Psalms 107:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ኣብ ጸበባኦም ንእግዚኣብሄር ጸውዑ፡ ንሱ ድማ ካብ ጸበባኦም ኣድሓኖም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእግዚአብሔር ኀይልን እናደርጋለን፤ እርሱም የሚያስጨንቁንን ያዋርዳቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በተጨነቁ ጊዜ ወደ እግዚአብሔር ጮኹ፥ በመከራቸውም አዳናቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በተጨነቁ ጊዜ ወደ ጌታ ጮኹ፥ ከመከራቸውም አዳናቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ መቶቴዳ ዎደ፥ መና ጎዳዉ ዋሴድኖ፤ እ ኡንቱንታ ኡንቱንቱ ዋይያፐ አሼዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu metooteedda wode, Med'inaa Godaw waasseeddino; I unttuntta unttunttu waayiyaappe ashsheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti metotida wode GODAAKKO waassida; izikka istta waayezappe ashshides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ሜቶቲዳ ዎዴ ጎዳኮ ዋሲዳ፤ ኢዚካ ኢስታ ዋዬዛፔ ኣሺዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ መቶትዳ ዎደ፥ ጎዳኮ ዋስዶሶና፤ እ ኤንታ ዋያፐ ኤንታ አሽስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti metootida wode, Godaako waassidosona; I enta waayiyape enta ashshis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በተጨነቁ ጊዜ ወደ እግዚአብሔር ጮኹ፤ እርሱም ከመከራቸው አዳናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመከራቸው ጊዜ ወደ እግዚአብሔር ጮኹ፤ እርሱም ከጭንቀታቸው አዳናቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስ ጨነቖም ናብ እግዚኣብሄር ኣእወዩ፤ ካብ መከራኦምውን ኣድሓኖም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ብመከራኦም ናብ እግዚኣብሄር ኣእወዩ፡ ንሱውን ካብ ጸበባኦም ኣናገፎም። |