Psalms 106:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ፡ ኣብ በረኻ ኼውድቖም ኢዱ ኣልዓለሎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ሰማይ ይወጣሉ፥ ወደ ጥልቅም ይወርዳሉ፤ ሰውነታቸውም በመከራ ቀለጠች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በምድረ በዳም ይጥላቸው ዘንድ፥ ዘራቸውንም በአሕዛብ መካከል ይጥል ዘንድ፥ በየአገሩም ይበትናቸው ዘንድ፥ እጁን አነሣባቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በምድረ በዳም ይጥላቸው ዘንድ፥ ዘራቸውንም በአሕዛብ መካከል ይጥል ዘንድ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ እ ኡንቱንታ ባዙዋን አጋናዋ፥ ባረ ኩሽያ ደንደ ጫቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, I unttuntta bazzuwaan agganawaa, Bare kushiyaa dentsiide c'aak'k'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas istti bazzon kundi dhayana mala, izi ba kushe denththidi caaqqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ባዞን ኩንዲ ያና ማላ፥ ኢዚ ባ ኩሼ ዴንዲ ጫቂዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ እ ኤንታ ባዞን የጋናዉ፥ ባ ኩሽያ ደንድ ጫቅስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, I enta bazzon yegganaw, ba kushiya denthidi caaqis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በምድረ በዳ ሊጥላቸው፣ እጁን አንሥቶ ማለ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ እጁን አንሥቶ በመማል በበረሓ የሚያጠፋቸው መሆኑን ነገራቸው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ምድረ በዳ ኽድርብዮም፥ ንዘርኦምውን ኣብ ማእኸል ኣህዛብ ክድርቢ፥ ናብ ዝተፈላለየ ሃገር ፋሕ ከብሎም፥ ኣብ ልዕሊኣቶም ኢዱ ኣልዓለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ኢዱ ናብኦም ኣልዒሉ፡ ኣብ በረኻ ኼውድቖም፡ ንዘርኦም ከኣ ኣብ ማእከል ኣህዛብ ኬውድቖም፡ ኣብ ሃገራትውን ፋሕ ኬብሎም መሐለ። |