Psalms 106:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ጕጅለኦም ድማ ሓዊ ተነደደ። እቲ ሃልሃልታ ነቶም እኩያት ኣቃጸሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሰው​ነ​ታ​ቸ​ውም መብ​ልን ሁሉ ተጸ​የ​ፈች፥ ወደ ሞትም ደጆች ቀረቡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በማኅበራቸውም እሳት ነደደች፥ ነበልባልም ኅጥኣንን አቃጠላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በማኅበራቸውም እሳት ነደደች፥ ነበልባም ክፉዎችን አቃጠላቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ ኡንቱንቱ ማባራ ግዶን ታማይ ኤጽና፥ ላጩ ሄ ኢታ አሳቱዋ ጹጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay unttunttu maabaraa giddon tamay ees's'ina, lac'uu he iita asatuwaa s'uuggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasse istta maabaraa giddon tamay eexxiin, lacoy he iita asata xuuggides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሴ ኢስታ ማባራ ጊዶን ታማይ ኤጺን፥ ላጮይ ሄ ኢታ ኣሳታ ጹጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታ ማባራ ግዶን ታም ኤፅስ፤ ላጮይ ሄ ኢታ አሳታ ፁግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enta maabara giddon tami eexis; lacoy he iita asata xuuggis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እሳት በጉባኤያቸው መካከል ነደደ፤ ነበልባሉም ክፉዎችን ፈጅቶ አስወገደ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በተከታዮቻቸውም ላይ እሳት ወረደ፤ እነዚያንም ክፉ ሰዎች አቃጠለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ማሕበሮምውን ሓዊ ነደደ፤ ነበልባል ንሓጥኣን ኣቃፀሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ሓዊ ኣብ ማእከል ወገኖም ነደድ፡ ሃልሃልታ ንረሲኣን ወሐጦም።