Psalms 106:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ሰፈር ብሙሴን ብኣሮን እቲ ናይ እግዚኣብሄር ቅዱስን እውን ቀንኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የናሱን ደጆች ሰብሮአልና፥ የብረቱንም መወርወሪያ ቀጥቅጦአልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሙሴንም እግዚአብሔር የቀደሰውንም አሮንን በሰፈር ተመቀኙአቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሙሴንም፥ ጌታ የቀደሰውንም አሮንን በሰፈር ተመቀኙአቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አሳቱ ባዙዋን ባረንቱ ዱንካንያን ደኢድ፥ ሙሳነ መና ጎዳዉ ዱማቴዳ፥ ቆማ አሮና ቃናቴዳ ዎደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Asatuu bazzuwaan barenttu dunkkaaniyaan de'iiddi, Musanne Med'inaa Godaw dummateedda, k'oomaa Aaroona k'anaateedda wode, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asati bazzon dunkaani dishe Musenne GODAAS dummatida aylle Aaroone qanaatida wode, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሳቲ ባዞን ዱንካኒ ዲሼ ሙሴኔ ጎዳስ ዱማቲዳ ኣይሌ ኣሮኔ ቃናቲዳ ዎዴ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | መላ ቢታን ዱንካነን ደእሸ ሙሰነ ጎዳስ ዱማትዳ አሮና ቃናትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Mela biittan dunkaanen de7ishe Musenne Godaas dummatida Aarona qanaatidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሰፈር በሙሴ ላይ፣ ለእግዚአብሔር በተቀደሰውም በአሮን ላይ ቀኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በበረሓ ሰፍረው ሳሉ በሙሴና የእግዚአብሔር ቅዱስ አገልጋይ በሆነው በአሮን ቀኑባቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብቲ ሰፈር፥ ንሙሴን፥ ነቲ እግዚኣብሄር ዝቐደሶ ኣሮንን ኣቘጥዕዎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብቲ ሰፈር ንሙሴን ንኣሮን፡ ናይ እግዚኣብሄር ቅዱስን፡ ቀንኡሎም። |