Psalms 106:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ በረኻ ብዙሕ ተመነዩ፡ ኣብ በረኻ ድማ ንኣምላኽ ፈቲኖምዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከጨለማና ከሞት ጥላ አወጣቸው፥ እግር ብረታቸውንም ሰበረ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በምድረ በዳም ምኞትን ተመኙ፥ በበረሃም እግዚአብሔርን ተፈታተኑት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በምድረ በዳም በምኞትን ተቃጠሉ፥ በበረሃም እግዚአብሔርን ተፈታተኑት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባዙዋን ደኢድ፥ ኡንቱንቱ ዳሮፐ አሞቴድኖ፤ ቃይ መላ ቢታን ጾሳ ፓጬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bazzuwaan de'iiddi, unttunttu daroppe amotteeddino; k'ay mela biittaan S'oossaa paac'c'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti bazzo biittan keehi amottida; qasse mela biittankka Xoossa paaccida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ባዞ ቢታን ኬሂ ኣሞቲዳ፤ ቃሴ ሜላ ቢታንካ ጾሳ ፓጪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | መላ ቢታን ደእሸ ዳሮ አሞትዶሶና፤ መላ ቢታን ፆሳ ፓጭዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Mela biittan de7ishe daro amotidosona; mela biittan Xoossaa paacidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በምድረ በዳ እጅግ መመኘት አበዙ፤ በበረሓም እግዚአብሔርን ተፈታተኑት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በበረሓ ሳሉ ብዙ ነገር ተመኙ፤ እግዚአብሔርንም ተፈታተኑት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ምድረ በዳ ብዙሕ ተመነዩ፤ ኣብ በረኻውን ንእግዚኣብሄር ተፈታተንዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ በረኻ ኣዝዮም ተመነዩ፡ ኣብቲ ጽምዋ ንእግዚኣብሄር ፈተኑ። |