Psalms 105:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስ ኣብርሃም እንታይ ኪዳን ከም ዝኣተወን ንይስሃቅ ማሕላኡን፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የኤርትራንም ባሕር ገሠጻት፥ ደረቀችም፤ እንደ ምድረ በዳ በጥልቅ መራቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለአብርሃም ያደረገውን፥ ለይስሐቅም የማለውን፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከአብርሃም ጋር ያደረገውን ኪዳን፥ ለይስሐቅም የማለውን፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዌነ፥ እ፥ አብራሃማና ጫቀቴዳ ጫቁዋ፥ ይሳቃዉ ጫቄዳ ጫቁዋ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewenne, I, Abrahaamana c'aak'k'eteedda c'aak'uwaa, Yisaak'aw c'aak'k'eedda c'aak'uwaa, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi Abrahaames caaqqida caaqo qaala, Yisaaqas immida qaala balenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኣብራሃሜስ ጫቂዳ ጫቆ ቃላ፥ ዪሳቃስ ኢሚዳ ቃላ ባሌና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ አብራሃመራ ጫቅዳ ኡፋይሳ ቃላ፥ ይሳቃስ ገልዳ ኡፋይሳ ቃላ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I Abrahaamera caaqida ufaysa qaala, Yisaaqas gelida ufaysa qaala, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከአብርሃም ጋር ያደረገውን ኪዳን፣ ለይስሐቅም በመሐላ የተሰጠውን ተስፋ አይረሳም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከአብርሃም ጋር የገባውን ቃል ኪዳን ይጠብቃል፤ ለይስሐቅ የሰጠውን የተስፋ ቃል ያጸናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ ንኣብርሃም ዝገበሮን፥ ነቲ ንይስሓቅ ዝመሓሎን፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ምስ ኣብርሃም ዝኣተዎ ኺዳኑ፡ ንይስሃቅውን ዝመሐለሉ ማሕላ፡ ነቲ ንሽሕ ወለዶ ዝኣዘዞ ቓል ንዘለኣለም ዘኪሩስ፡ |