Psalms 105:38 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግብጺ ምስ ከዱ፡ ፍርሃት ኣብ ልዕሊኦም ስለ ዝወረደ፡ ተሓጐሰት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ንጹሕ ደምንም አፈሰሱ፥ የወንዶች ልጆቻቸውንና የሴቶች ልጆቻቸውን ደም፥ ለከነዓን ጣዖቶች ሠዉ፥ ምድርም በደም ታለለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፈርተዋቸው ነበርና ግብጽ በመውጣታቸው ደስ አላት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፈርተዋቸው ነበርና ግብጽ በመውጣታቸው ደስ አላት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ግብጼ አሳቱ ኡንቱንቶ ዳሮ ያዬዳ ድራዉ፥ ኡንቱንቱ ከሴዳዋን ናሸቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gibs'e asatuu unttunttoo daro yayyeedda diraw, unttunttu keseeddawaan nashetteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gibxe asati isttas daro yayyida gishshas istti kezi bishin ufayettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊብጼ ኣሳቲ ኢስታስ ዳሮ ያዪዳ ጊሻስ ኢስቲ ኬዚ ቢሺን ኡፋዬቲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግብፀ አሳይ ኤንታዉ ያይዳ ግሾ፥ ኤንታ ከሳን ኡፋይትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gibxe asay entaw yayyida gisho, enta kessan ufaytidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እጅግ ፈርተዋቸው ነበርና፣ ወጥተው ሲሄዱ ግብፅ ደስ አላት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ግብጻውያንም እጅግ ፈርተዋቸው ስለ ነበር፤ በመውጣታቸው ተደሰቱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፈሪሖምዎም ነይሮም እዮምሞ፥ ብምውፃኦም ግብፂ ተሓጐሰት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ፍርሃት ወዲቕዎም ነበረ እሞ፡ ግብጺ ብምውጻኦም ተሐጐሰት። |