Psalms 105:37 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሩርን ወርቅን ሒዙ እውን ኣውጽኦም፣ ኣብ ነገዳቶም ከኣ ሓደ ድኹም ሰብ ኣይነበረን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንዶች ልጆቻቸውንና ሴቶች ልጆቻቸውን ለአጋንንት ሠዉ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከወርቅና ከብርም ጋር አወጣቸው፥ በወገናቸውም ውስጥ ደዌ አልነበረም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከወርቅና ከብርም ጋር አወጣቸው፥ በወገናቸውም ውስጥ የተደናቀፈ አልነበረም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ እ እስራኤልያ አሳ ዎርቃነ ብራ አሌቁዋና ከሴዳ፤ ኡንቱንቱ ግዶፐ ኩንዲደ አቴዳዌ ኦንነ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, I Israa'eeliyaa asaa work'k'aanne biraa alleek'k'uwaana kesseedda; unttunttu giddoppe kunddiide atteedawe ooninne baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye izi Isra7eele asaa worqqanne bira alleqora kessides; istta giddofe kundidi attiday ooninne baawa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ኢዚ ኢስራኤሌ ኣሳ ዎርቃኔ ቢራ ኣሌቆራ ኬሲዴስ፤ ኢስታ ጊዶፌ ኩንዲዲ ኣቲዳይ ኦኒኔ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ እስራኤለ አሳ ዎርቃነ ብራ አሌቆራ ከስስ፤ ኤንታ ኮቻ ግዶፈ ጉየ አትዳይ ኦንካ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, Isra7eele asaa worqanne bira alleeqora kessis; enta kochaa giddofe guye attiday oonika baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእስራኤልንም ሕዝብ ብርና ወርቅ ጭኖ እንዲወጣ አደረገ፤ ከነገዶቻቸውም አንድም አልተደናቀፈም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ እስራኤላውያንን መርቶ አወጣ፤ ሲወጡም ብርና ወርቅ ይዘው ነበር፤ ከነገዶቻቸውም መካከል ወደ ኋላ የቀረ ማንም አልነበረም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስ ወርቅን ብሩርን ኣውፅኦም፤ ኣብ ማእኸል ነገዳቶም ደዌ ኣይነበረን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብወርቅን ብሩርን ኣውጽኦም፡ ኣብ ማእከል ዓሌቱ ኸኣ ድኹም ኣይነበረን። |