Psalms 105:32 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በረድ ኣብ ክንዲ ዝናምን ሃልሃልታ ሓውን ኣብ ምድሮም ሃቦም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በክርክር ውኃ ዘንድም አስቈጡት፥ ስለ እነርሱም ሙሴ ተበሳጨ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ዝናባቸውን በረዶ አደረገው፥ እሳትም በምድራቸው ተቃጠለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ዝናባቸውን በረዶ አደረገው፥ በምድራቸውም የእሳት ነበልባል ወረደ ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ቢታ ቦላን እራ ድራዉ ሻቻ ዋልቃንና ቡክሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu biittaa bollan iraa diraw shachchaa walk'k'antsaanna bukisseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta biitta bollan ira gishshas shach wolqqanththara bukisides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ቢታ ቦላን ኢራ ጊሻስ ሻች ዎልቃንራ ቡኪሲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እራ ግሾ ኤንታ ቢታ ቦላ ሻች፥ ዳዳነ ዎልአን ቡክስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ira gisho enta biitta bolla shachi, dadanne wol7anthi bukisis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዝናባቸውን በረዶ አደረገው፤ ምድራቸውም ሁሉ መብረቅ አወረደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር በአገራቸው ላይ በዝናብ ፈንታ የበረዶ ናዳንና መብረቅን አወረደ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዝናሞም በረድ ገበሮ፤ ሓዊ ኣብ ምድሮም ተባርዐት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ክንዲ ዝናምሲ በረድ፡ ሃልሃልታ ሓዊ ኸኣ ኣብ ሃገሮም ኣውረደ። |