Psalms 104:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብ ኣኽራን ይድይቡ። ናብቲ ዝመስረትካሎም ቦታ ናብ ጎላጉል ይወርዱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለዘለዓለም የሚኖር ቃል ኪዳኑን፥ እስከ ሺህ ትውልድ ያዘዘውን ቃሉን ዐሰበ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ተራሮች ይወጣሉ፥ ወደ ቈላዎች ወዳዘጋጀህላቸው ስፍራ ይወርዳሉ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ተራሮች ይወጣሉ፥ ወደ ቈላዎች፥ ወዳዘጋጀህላቸው ስፍራ ይወርዳሉ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ዎጋ ደረቱዋፐ ዱገ ዛንጋራ፥ ኔን ኡንቱንቶ ጊግሴዳ ሳኣ ጎጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu wogga deretuwaappe duge zanggaaraa, neeni unttunttoo giigiseedda sa'aa goggeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti gita zumatappe duge shoobbata wodhdhida; neni isttas giigsidaso goggida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ጊታ ዙማታፔ ዱጌ ሾባታ ዎዳ፤ ኔኒ ኢስታስ ጊግሲዳሶ ጎጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ደረታ ቦላነ ዛንጋራታ ግዶ፥ ነ ኤንታዉ ጊግስዳ በሳ ጎግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti dereta bollanne zangaarata giddo, ne entaw giigisida bessaa goggidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በተራሮች ላይ ፈሰሱ፤ ወዳዘጋጀህላቸው ስፍራ፣ ወደ ሸለቆዎች ወረዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ ወዳዘጋጀህለት ስፍራ፥ ወደ ተራራዎች ላይና ወደ ሸለቆዎች ውስጥ ፈሰሰ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብ እምባታት ይድይቡ፤ ናብቲ ዘዳሎኻሎም ስፍራ ናብ ቈላታት ይወርዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብቲ ዝመደብካሎም ቦታ ኣኽራን ልዕል በሉ፡ ለሴታትውን ለጠቕ በሉ። |