Psalms 104:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰብ ክሳዕ ምሸት ናብ ዕዮኡን ናብ ጻዕሩን ይወጽእ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እስራኤልም ወደ ግብፅ ገባ፥ ያዕቆብም በካም ምድር ተቀመጠ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰው ወደ ተግባሩ፥ እስኪመሽም ድረስ ወደ ሥራው ይወጣል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰው ወደ ተግባሩ፥ እስኪመሽም ድረስ ወደ ሥራው ይወጣል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎደ አሳይ ባረ ኦሶ ከሴ፤ ሳአይ ቃማና ጋካናዉ ኦ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wode Asay bare oosoo kesee; sa'ay k'ammana gakkanaw ootsee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode asi ba oosos kezees; sa7ay qammana gakkanaas ooththees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዴ ኣሲ ባ ኦሶስ ኬዜስ፤ ሳኣይ ቃማና ጋካናስ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ አስ ባ ኦሶስ ከዬስ፤ ሳእ ቃማና ጋካናዉ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode asi ba oosos keyees; sa7i qammana gakanaw oothees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰውም ወደ ሥራው ይሄዳል፤ እስኪመሽም በተግባሩ ላይ ይሰማራል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ ሰዎች ለሥራ ይሰማራሉ፤ እስከሚመሽም ድረስ ሲሠሩ ይውላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰብ ናብ ተግባሩ ይወፍር፤ ክሳዕ ዝመሲ ድማ እናሰርሐ ይውዕል። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብ ናብ ተግባሩን ናብ ዕዮኡን ክሳዕ ምሸት ይወጽእ። |