Psalms 104:1 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኦ αŠααˆ°α‹­α‘ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆ˜αˆ΅αŒαŠ–α’ α‹Ž αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠΈα‹­ αŠ£α‹α‹© α‹“α‰’ ኒኻፀ ክα‰₯αˆ­αŠ• αŒαˆ­αˆ›αŠ• α‰°αŠΈα‹²αŠ•αŠ« ኣለኻፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αŠ• αŠ αˆ˜β€‹αˆ΅β€‹αŒαŠ‘α₯ αˆ΅αˆ™β€‹αŠ•αˆ αŒ₯ሩα₯ αˆˆαŠ β€‹αˆ•β€‹α‹›β€‹α‰₯ም αˆ₯αˆ«β€‹α‹αŠ• αŠ•αŒˆαˆ©α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ነፍሴ αˆ†α‹­α₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• α‰£αˆ­αŠͺፀ αŠ α‰€α‰± αŠ αˆαˆ‹αŠ¬ αˆ†α‹­α₯ αŠ αŠ•α‰° αŠ₯αŒ…αŒ α‰³αˆ‹α‰… αŠαˆ…α€ ክα‰₯αˆ­αŠ•αŠ“ αŒαˆ­αˆ›αŠ• αˆˆα‰ αˆ΅αˆ…α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ነፍሴ αˆ†α‹­α₯ αŒŒα‰³αŠ• α‰£αˆ­αŠͺα₯ αŠ α‰€α‰± αŠ αˆαˆ‹αŠ¬ αˆ†α‹­α₯ αŠ αŠ•α‰° αŠ₯αŒ…αŒ α‰³αˆ‹α‰… αŠαˆ…α₯ ክα‰₯αˆ­αŠ•αŠ“ αŒαˆ­αˆ›αŠ• αˆˆα‰ αˆ΅αˆ…α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ታ αˆΈαˆα“α‰΄α₯ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ αŒ‹αˆ‹α‰³! αŠ α‰€α‰΅ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹‰ ታ αŒΎαˆ³α‹‰α₯ αŠ”αŠ• αŠ α‹­ ኬሻ αŒα‰΄! αŠ”αŠ• α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹αŠ αŠ αŠ•αŒ‹ αˆ›α‹«α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta shemppattee, Med'inaa Godaa galataa! Abeet Med'inaa Godaw ta S'oossaw, neeni ay keeshshaa gitee! Neeni bonchchuwaanne anggaa mayyaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta shemppoyee! GODAA ta Xoossa galata! Abeet GODAA ta Xoossawu! Neni ay keena gitaa! Neni bonchchonne teema may7adasa.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) ታ αˆΌαˆα–α‹¬! αŒŽα‹³ ታ ጾሳ αŒ‹αˆ‹α‰³! αŠ£α‰€α‰΅ αŒŽα‹³ ታ αŒΎαˆ³α‹‰! αŠ”αŠ’ αŠ£α‹­ αŠ¬αŠ“ αŒŠα‰³! αŠ”αŠ’ α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ” α‰΄αˆ› αˆ›α‹­αŠ£α‹³αˆ³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) ታ ሸምፐα₯ αŒŽα‹³ αŒ‹αˆ‹α‰³α€ αŠ α‰€α‰΅ αŒŽα‹³α‹‰α₯ ታ α†αˆ³α‹‰ ነ αŒα‰³α€ αŠ”αŠ’ α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ α‰΄αˆ› αˆ›αŠ α‹³αˆ³α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta shempe, Godaa galata; abeeti Godaw, ta Xoossaw ne gita; neeni bonchonne teema ma7adasa.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ነፍሴ αˆ†α‹­α€ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• α‰£αˆ­αŠͺፀ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ αˆαˆ‹αŠ¬ αˆ†α‹­α€ αŠ αŠ•α‰° αŠ₯αŒ…αŒ α‰³αˆ‹α‰… αŠαˆ…α€ ክα‰₯αˆ­αŠ•αŠ“ αŒαˆ­αˆ›αŠ• ለα‰₯αˆ°αˆƒαˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ነፍሴ αˆ†α‹­! αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• አመሡግኚ! αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ αˆαˆ‹αŠ¬ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‰³αˆ‹α‰… αŠαˆ…! αŒαˆ­αˆ›αŠ•αŠ“ ክα‰₯αˆ­αŠ• ለα‰₯αˆ°αˆƒαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኦ αŠααˆ°α‹­α₯ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰£αˆ­αŠΊα€ ኦ αŒα‹­α‰³ αŠ£αˆαˆ‹αŠΈα‹­α₯ αŠ•αˆ΅αŠ» α‹¨αˆ˜αŠ“ α‹“α‰₯α‹ͺ ኒኻፀ αŒαˆ­αˆ›αŠ• ክα‰₯αˆ­αŠ• αˆˆα‰ αˆ΅αŠ«α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠααˆ°α‹­α‘ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰£αˆ­αŠΊα‘ αŒαˆ­αˆ›αŠ• ክα‰₯αˆ­αŠ• αˆˆα‰ αˆ΅αŠ«α’