Psalms 103:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ንዅሎም ውጹዓት ፍትሕን ፍትሕን ይገብረሎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጥልቁም እንደ ልብስ ክዳኗ ነው፥ በተራሮችም ላይ ውኆች ይቆማሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር ይቅርታ አድራጊ ነው፤ ለተበደሉ ሁሉ ይፈርዳል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ ጽድቅን ይፈጽማል፥ ለተበደሉ ሁሉ ይፈርዳል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ናቀቴዳዋንቶ ጽሎባ ኦነ ሱርያን ፕርዴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday naak'etteeddawanttoo s'illobaa ootseenne suuriyaan pirddee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY naaqettidaytas xillo ooththeessinne suure pirda pirdees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ናቄቲዳይታስ ጺሎ ኦሲኔ ሱሬ ፒርዳ ፒርዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ቆሄትዳይሳታስ ፅሎተንነ ሱረን ፕርዴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday qohetidaysatas xillotethaninne suuren pirdees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ለተጨቈኑ ሁሉ፣ ቅን ፍርድንና ፍትሕን ይሰጣቸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር በሚሠራው ሁሉ ጻድቅ ነው፤ ለተጨቈኑት ፍትሕን ይሰጣል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ይቕረታ ዝገብር እዩ፤ ነቶም ዝተበደሉ ይፈርደሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄርስ ንዂሎም ጥቑዓት ጽድቅን ፍትሕን ይገብር እዩ። |