Psalms 103:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንህይወትካ ካብ ጥፍኣት ዚብጀዋ፤ ብሕያውነትን ምሕረትን ዘውዲ ዝደፍኣካ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መላእክቱን መንፈስ፥ አገልጋዮቹንም የእሳት ነበልባል የሚያደርጋቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕይወትሽን ከጥፋት የሚያድናት፥ በምሕረቱና በቸርነቱ የሚከልልሽ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕይወትሽን ከጥፋት የሚያድናት፥ በፍቅርና በርኅራኄ የሚከልልሽ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ኔና ዱፉዋን ገለናዳን አሼ፤ አገና ሲቁዋንነ ማሮታን ኔና አንጄ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I neena duufuwaan gelennaadan ashshee; aggena siik'uwaaninne maarotaan neena anjjee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi nena duufon gelontta mala ashshees; mernaa siiqoninne maarotan nena anjjees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኔና ዱፎን ጌሎንታ ማላ ኣሼስ፤ ሜርና ሲቆኒኔ ማሮታን ኔና ኣንጄስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ነና ሀይቆፐ አሼስ፤ ሲቆንነ ማሮታን ነና አንጄስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I nena hayqope ashshees; siiqoninne maarotan nena anjees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕይወትሽን ከጥፋት ጕድጓድ የሚያድን፣ ምሕረትንና ርኅራኄን የሚያቀዳጅሽ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ መቃብር ከመውረድ ይጠብቀኛል፤ በፍቅርና በምሕረትም ይባርከኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንህይወትኪ ኻብ ጥፍኣት ዘድሕና፥ ብምሕረቱን ብሕያዋይነቱን ዝኽልለኪ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንህይወትኪ ኻብ ጥፍኣት ዚብጀዋ፡ ብሳህልን ምሕረትን ዚኽልለኪ፡ |