Psalms 102:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ከም ጤል በረኻ እየ፣ ከም ጉንጉን በረኻ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዝአብሔር ይቅርታ አድራጊ ነው፤ ለተበደሉ ሁሉ ይፈርዳል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደ ምድረ በዳ እርኩም መሰልሁ፤ በፈረሰ ቤት እንዳለ እንደ ጕጕት ሆንሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከጩኸቴ ድምፅ የተነሣ አጥንቶቼ ከሥጋዬ ጋር ተጣበቁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ባዙዋን ደእያ አንኩዋ ማላ፥ ዎይ ኮለቴዳ ጎልያን ደእያ ጉቱዋ ማላ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani bazzuwaan de'iyaa ankkuwaa mala, woy koleteedda golliyaan de'iyaa guttuwaa mala. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani bazzon diza biya kafo woykko laalettida keeththan de7iza gutto mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ባዞን ዲዛ ቢያ ካፎ ዎይኮ ላሌቲዳ ኬን ዴኢዛ ጉቶ ማላ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ዎራን ደእያ ሶሎ መላ፥ ካይሳ ኬን ደእያ ጉቶ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani woran de7iya solo mela, kaysa keethan de7iya gutto mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የምድረ በዳ እርኩም መሰልሁ፤ በፍርስራሽ መካከል እንዳለ ጕጕት ሆንሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ብቻውን በበረሓ እንደሚኖር እርኩምና በወና ቤት እንደሚኖር ጒጒት ሆኜአለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምቲ ኣብ ምድረ በዳ ዝነብር ኣባ ጕምባሕ መሰልኩ፤ ከምቲ ኣብ ዑና ዘሎ ጉጓውን ኮንኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣባ ጉምባሕ በረኻ መሰልኩ፡ ከም ጉንጓ ዑናታት ኰንኩ። |