Psalms 102:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳቶም ኪጠፍኡ እዮም፣ ንስኻትኩም ግና ደው ክትብሉ ኢኹም። እወ፡ ኩሎም ከም ክዳን ክኣርጉ እዮም፤ ከም ክዳን ክትቅይሮም ኣሎካ፡ ንሳቶም ድማ ክቕየሩ እዮም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱ ይጠፋሉ፥ አንተ ግን ትኖራለህ፤ ሁላቸው እንደ ልብስ ያረጃሉ፥ እንደ መጐናጸፊያም ትለውጣቸዋለህ፥ ይለወጡማል፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤቱ፥ አንተ ከጥንት ምድርን መሠረትህ፥ ሰማያትም የእጅህ ሥራ ናቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋንቱ ኡባይ ያና፤ ሽን ኔን ደአና፤ ኡንቱንቱ ኡባይካ አፍላዳን ዉራና። ኔን ኡንቱንታ ጩርቃ አፍላዳን ላማና፤ ኡንቱንቱካ አና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewanttu ubbay d'ayana; shin neeni de'ana; unttunttu ubbaykka afilaadan wurana. Neeni unttuntta c'urk'k'a afilaadan laammana; unttunttukka aad'd'ana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Heyti ubbay dhayana; gido attiin neni minna daana; istti ubbayka afala mala wurana; neni istta carqqa mala laammana; isttika aadhdhana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄይቲ ኡባይ ያና፤ ጊዶ ኣቲን ኔኒ ሚና ዳና፤ ኢስቲ ኡባይካ ኣፋላ ማላ ዉራና፤ ኔኒ ኢስታ ጫርቃ ማላ ላማና፤ ኢስቲካ ኣና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀይሳቲ ኡባይ ያና፤ ሽን ኔኒ ዳና፤ ኤንቲ ኡባይ አፍላዳ ዉራና። ኔኒ ኤንታ ጩርቃ አፍላዳ ላማና፤ ኤንትካ አና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Haysati ubbay dhayana; shin neeni daana; enti ubbay afilada wurana. Neeni enta curqa afilada laammana; entika aadhana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱ ይጠፋሉ፤ አንተ ግን ጸንተህ ትኖራለህ፤ ሁላቸው እንደ ልብስ ያረጃሉ፤ እንደ መጐናጸፊያም ትለውጣቸዋለህ፤ እነርሱም ወዲያ ይጣላሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱ ይጠፋሉ፤ አንተ ግን ትኖራለህ፤ እነርሱ እንደ ልብስ ያረጃሉ፤ እንደ መጐናጸፊያ ትለውጣቸዋለህ፤ ይወገዱማል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ክጠፍኡ እዮም፤ ንስኻ ግና ትነብር፤ ኵሎም ከም ክዳን ክበልዩ እዮም፤ ከም መጐናፀፍያ ክትልውጦም ኢኻ፤ ክልወጡውን እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም ኪጠፍኡ እዮም፡ ንስኻ ግና ትነብር፡ ኲላቶም ከም ክዳን ኪበልዩ እዮም፡ ከም ልብሲ ኽትልውጦም ኢኻ፡ ኪልወጡውን እዮም።