Psalms 102:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በታ ጸበባ ዝዀንኩላ መዓልቲ ገጽካ ካባይ ኣይትሕባእ። እዝንኻ ናባይ ኣንቃዕሮ፤ ኣብታ ዝደወልኩላ መዓልቲ ቀልጢፍኩም ምለሱለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነፍሴ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ታመ​ሰ​ግ​ነ​ዋ​ለች፥ ምስ​ጋ​ና​ው​ንም ሁሉ አት​ረ​ሳም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመከራዬ ቀን ፊትህን ከኔ አትመልስ፤ ጆሮህን ወደ እኔ አዘንብል፤ በጠራሁህ ቀን ፈጥነህ ስማኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤቱ፥ ጸሎቴን ስማኝ፥ ጩኸቴም ወደ አንተ ይድረስ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ዋይያ ጋላስ፥ ነ ሶምኡዋ ታፐ ገንፓ። ነ ሀይ ታኮ የጋ፤ ታን ነዉ ዋስያ ዎደ፥ ታና ኤለካ አላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta waayiyaa gallassi, ne som"uwaa taappe gentsoppa. Ne haytsaa taakko yegga; taani new waassiyaa wode, taana ellekka alla.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta metotida gallas ne sinththa taappe genththofa; ne hayththa taakko zaara; tani neekko waassiza wode taas eeson alla.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ሜቶቲዳ ጋላስ ኔ ሲን ታፔ ጌንፋ፤ ኔ ሃይ ታኮ ዛራ፤ ታኒ ኔኮ ዋሲዛ ዎዴ ታስ ኤሶን ኣላ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ዋይያ ጋላስ ነ ሶምኡዋ ታፐ ገንፋ፤ ነ ሀይ ታኮ ዛራ፤ ታኒ ኔኮ ዋስያ ዎደ፥ ታና ኤሶን አላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta waayiya gallas ne som7uwa taape genthofa; ne haytha taako zaara; taani neeko waassiya wode, tana eeson alla.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በመከራዬ ቀን ፊትህን ከእኔ አትሰውር፤ ጆሮህን ወደ እኔ አዘንብል፤ በጠራሁህ ቀን ፈጥነህ መልስልኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መከራ በሚደርስብኝ ጊዜ ከእኔ አትለይ! አድምጠኝ፤ በምጣራበትም ጊዜ ፈጥነህ ስማኝ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብመዓልቲ መከራይ ገፅካ ኻባይ ኣይትመልስ፤ እዝንኻ ናባይ ፅን ኣብል፤ ኣብ ዝፀዋዕኹኻ መዓልቲ ቐልጢፍካ ስምዐኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ብመዓልቲ ጸበባይ ገጽካ ኣይትኸውለለይ፡ እዝንኻ ኣድንነለይ፡ በታ ዘእውየላ መዓልቲ ቐልጢፍካ ምለሰለይ።