Psalms 102:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ንጽዮን ምስ ሃነጻ፡ ብኽብሩ ኪግለጽ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሱ ከእርሱ ይወጣልና፥ ከእንግዲህም ወዲህ አይኖርምና ስፍራውንም ደግሞ አያውቀውምና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር ጽዮንን ይሠራታልና፥ በክብሩም ይገለጣልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ፥ አሕዛብ ስምህን፥ ነገሥታትም ሁሉ ክብርህን ይፈራሉ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳይ ጽዮነ ዛረ ኬጺደ፥ እ ባረ ግታተ በሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Med'inaa Goday S'iyoone zaaretsi kees's'iide, I bare gitatetsaa bessana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY Xiyoono zaari essiza wode izi ba gitateththa bessana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ጺዮኖ ዛሪ ኤሲዛ ዎዴ ኢዚ ባ ጊታቴ ቤሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ፅዮነ ዛሪድ ኬፃና፤ ባ ግታተ በሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday Xiyoone zaaridi keexana; ba gitatetha bessana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ጽዮንን መልሶ ይሠራታልና፤ በክብሩም ይገለጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ጽዮንን እንደገና በሚሠራበት ጊዜ በክብሩ ይገለጣል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ንፅዮን ክሓንፃ እዩ እሞ፤ ብኽብሩውን ኽግለፅ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እግዚኣብሄር ንጽዮን ኪሀንጻ፡ ብኽብሩ ኺግለጽ እዩ። |