Psalms 101:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብፍጹም መገዲ ብጥበብ ክመላለስ እየ። ኣንታ መዓስ ኢኻ ናባይ ክትመጽእ? ኣብ ገዛይ ብፍጹም ልቢ ክመላለስ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በመ​ከ​ራዬ ቀን ፊት​ህን ከእኔ አት​መ​ልስ፤ ጆሮ​ህን ወደ እኔ አዘ​ን​ብል፤ በጠ​ራ​ሁህ ቀን ፈጥ​ነህ ስማኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እዘምራለሁ፥ ንጹሕ መንገዱንም አስተውላለሁ፤ ወደ እኔ መቼ ትመጣለህ? በቤቴ መካከል በልቤ ቅንነት እሄዳለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነቀፋ በሌለበት መንገድን እጓዛለሁ፥ ወደ እኔ መቼ ትመጣለህ? በቤቴ መካከል በልቤ ቅንነት እሄዳለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ሱረ ኦግያባ ቆፓና። ኔን ታኮ አዉደ ያን? ታን ታ ጎልያን ሱረተን ሀመታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani suure ogiyaabaa k'oppana. Neeni taakko awude yaan? Taani ta golliyaan suuretetsan hamettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani suure oge kaallana; neni taakko awude yaanee? Tani ta keeththan suureteththan daana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ሱሬ ኦጌ ካላና፤ ኔኒ ታኮ ኣዉዴ ያኔ? ታኒ ታ ኬን ሱሬቴን ዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ሱረ ኦግያን ዳና፤ ኔኒ ታኮ አዉደ ያኔ? ታኒ ታ ኬን ሱረተን ሄመታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani suure ogiyan daana; neeni taako awude yaanee? Taani ta keethan suuretethan hemetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንከን የማይገኝባትን መንገድ አጥብቄ እይዛለሁ፤ አንተ ወደ እኔ የምትመጣው መቼ ነው? በቤቴ ውስጥ፣ በንጹሕ ልብ እመላለሳለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነቀፋ የሌለበት ሕይወት እኖራለሁ፤ ወደ እኔ የምትመጣው መቼ ነው? ከቤተሰቤ ጋር በቅንነት እኖራለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንፁህ መንገዲ ኸስተውዕል እየ፤ ናባይ መኣዝ ክትመፅእ ኢኻ? ኣብ ማእኸል ቤተይ ብንፁህ ልቢ ኽመላለስ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ብፍጽምቲ መገዲ እጣበብ ኣሎኹ፡ መኣዝ ክትመጸኒ ኢኻ? ኣብ ውሽጢ ቤተይ ብፍጹም ልበይ እመላለስ ኣሎኹ።