Proverbs 9:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዓሻ ሰበይቲ ዓው ኢላ እያ፡ ልብቲ እያ፡ ዋላ ሓንቲውን ኣይትፈልጥን እያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሰነፍና ነዝናዛ፥ እንጀራንም ያጣች ሴት ኀፍረትን የማታውቅ ትሆናለች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰነፍ ሴት ሁከተኛ ናት፤ አሳብ የላትም፥ አንዳችም አታውቅም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አላዋቂ ሴት ሁከተኛ ናት፥ አሳብ የላትም፥ አንዳችም አታውቅም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቦዛ ምሽራታ ዋላሳ ዳራዉ፤ እዛ ባረና ናገናዉኖ። እዛ አይነ ኤሩኩ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Booza mishirata walassaa daraw; iza barena naagenawunno. Iza ayinne erukku.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Eeya maccassi wocama darawus; iza bana haarukku; iza aykkoka erukku.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኤያ ማጫሲ ዎጫማ ዳራዉስ፤ ኢዛ ባና ሃሩኩ፤ ኢዛ ኣይኮካ ኤሩኩ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤያ ማጫስ ዋሶ ዳራዉሱ፤ እዉ ዬል ባዋ፤ እያ አይኮካ ኤሩኩ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Eeyo maccasi waaso darawusu; iw yeelli baawa; iya aykoka eruku.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጥበብ የለሽ ሴት ለፍላፊ ናት፤ እርሷም ስድና ዕውቀት የለሽ ናት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዕውቀትን ማጣት፥ እንደ ለፍላፊ፥ ምንም ነገር እንደማታውቅ ደንቈሮና ኀፍረተቢስ ሴት መሆን ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሰነፍ ሰበይቲ ሁከተኛ እያ፤ ሓሳብ የብላን፥ ሓደኳ ዘይትፈልጥ እያ፤
Amharic Tigrinya 2011 ዓሻ ሰበይቲ ህውከተኛ እያ። ዘይለባም፡ ገለ እኳ ዘይትፈልጥ እያ።