Proverbs 8:34 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ዚሰምዓኒ፡ መዓልታዊ ኣብ ደጌታተይ ዚሕሉ፡ ኣብ ልዳት ማዕጾታተይ ዚጽበ ሰብ ብጹእ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሚሰማኝ ሰው ብፁዕ ነው፥ መንገዴን የሚጠብቅ ብፁዕ ነው፥ ዕለት ዕለት በቤቴ መግቢያ የሚተጋ፥ የደጄንም መድረክ የሚጠብቅ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሚሰማኝ ሰው ምስጉን ነው ዕለት ዕለት በቤቴ መግቢያ የሚተጋ፥ የደጄንም መድረክ የሚጠብቅ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሚሰማኝ ሰው ምስጉን ነው ዕለት ዕለት በቤቴ መግቢያ የሚተጋ፥ የደጄንም መድረክ የሚጠብቅ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታና ስስያ ኡራይ፥ ሀች ሀች ታ ፐንገን ቤትያ ኡራይ፥ ታ ጎለ ገልያሳንካ ናግያ ኡራይ አንጀቴዳዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taana sisiyaa uray, hachchi hachchi ta penggen beettiyaa uray, ta golle geliyaasankka naagiyaa uray anjjetteedawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani yootizayssa siyiza asi, hach hach ta pengen beettiza asi, taso gelizasonkka naagiza asi anjjettidaade. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ዮቲዛይሳ ሲዪዛ ኣሲ፥ ሃች ሃች ታ ፔንጌን ቤቲዛ ኣሲ፥ ታሶ ጌሊዛሶንካ ናጊዛ ኣሲ ኣንጄቲዳዴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ኦድዳባ ስእያ ኡራይ፥ ጋላስ ጋላስ ታ ፐንግያን በንትያ ኡራይ፥ ታ ፐንግያን ናግያ ኡራይ አንጀትዳይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani odidaba si7iya uray, gallas gallas ta pengiyan bentiya uray, ta pengiyan naagiya uray anjetidaysa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በየዕለቱ ደጃፌ ላይ የሚጠብቅ፣ በበራፌ ላይ የሚጠባበቅ፣ የሚያዳምጠኝ ሰው ቡሩክ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔን የሚያዳምጥ፥ በየቀኑ በደጃፌ ላይ ተግቶ የሚገኝ፥ በቤቴ መግቢያ አጠገብ የሚጠባበቀኝ ሰው የተባረከ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ኣብ ልዳት ደገታተይ በብመዓልቱ፥ ኣብ በርታተይ እናተፀበየ፥ ንኣይ ዝሰምዕ ሰብ ብፁእ እዩ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ኣብ ልዳት ደጌታተይ እናተጸበየ ብዕለቱ ደገይ እናጸንዔ፡ ዚሰምዓኒ ሰብ ብጹእ እዩ። |