Proverbs 8:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ንሰማይ ምስ ኣዳለወ፡ ኣነ ኣብኡ ነይረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሰማዮችን በዘረጋ ጊዜ አብሬ ነበርሁ፥ ዙፋኑን በነፋሳት ላይ ባጸና ጊዜ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰማዮችን በዘረጋ ጊዜ አብሬ ነበርሁ፥ በቀላያት ፊት ክበብን በደነገገ ጊዜ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰማዮችን በዘረጋ ጊዜ አብሬ ነበርሁ፥ በቀላያት ፊት ክበብን በደነገገ ጊዜ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “መና ጎዳይ ሳሎቱዋ ምጬዳ ዎደነ ዎልቃማ አባቱዋፐ ቦላና ደእያ ሳሉዋ ጊግሴዳ ዎደ፥ ታን ያን ደአይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Med'inaa Goday salotuwaa mic'c'eedda wodenne wolk'k'aama abbatuwaappe bollana de'iyaa saluwaa giigisseedda wode, taani yaan de'ay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY salota miccida wodenne gita abbatappe bollara salo gufanththo giigsida wode tani heen de7ays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ሳሎታ ሚጪዳ ዎዴኔ ጊታ ኣባታፔ ቦላራ ሳሎ ጉፋን ጊግሲዳ ዎዴ ታኒ ሄን ዴኣይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ሳሎታ ምጭዳ ዎደ፥ አባታፐ ቦላራ ሳሎ ጉፋን ጊግስዳ ዎደ፥ ታኒ ያን ደአይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday salota miccida wode, abbatape bollara salo gufantho giigisida wode, taani yan de7ayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰማያትን በዘረጋ ጊዜ፣ በውቅያኖስ ላይ የአድማስ ምልክት ባደረገ ጊዜ እኔ እዚያ ነበርሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሰማይን በዘረጋ ጊዜ፥ ጠፈርንም ከውቅያኖሶች በላይ ባዘጋጀ ጊዜ፥ እኔ እዚያ አብሬው ነበርኩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሰማያት ከቑሞ እንተሎ፥ ንጠፈር ኣብ ልዕሊ ባሕርታት ክዝርግሖ እንተሎ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሰማያት ኬቖሞ ኸሎ፡ ኣብኡ ነበርኩ። ንጠፈር ኣብ ልዕሊ መዓሙቑ ኪዘርግሖ ኸሎ፡ |