Proverbs 8:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ገና ንምድሪ ዀነ ንግራውቲ ወይ ነቲ ዝለዓለ ኽፋል ሓመድ ዓለም ከይገበሮ ከሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር ከሰማይ በታች የሚታደርባቸውን ሀገሮችንና ዳርቻዎችን ሳይፈጥር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምድሪቱንና ሜዳውን ገና ሳይፈጥር፤ የመጀመሪያውን የዓለም አፈር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ምድሪቱንና ሜዳውን ገና ሳይፈጥር፥ የመጀመሪያውንም የዓለም አፈር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳይ ሳኣነ ሳኣን ደእያ ጋደቱዋ ኡባ መናፐ ካሰ፥ ዎይ እት ኮጰ ግድያ ባናይ አላምያን ኦሰታናፐ ካሰ ታን የለታድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Goday sa'aanne sa'aan de'iyaa gadetuwaa ubbaa med'd'anaappe kase, woy itti kop'p'e gidiyaa baanay alamiyaan oosettanaappe kase taani yelettaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY sa7anne sa7a bolla diza dembata woykko alame bolla diza gudullata medhdhanaappe kase tani yelettadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳይ ሳኣኔ ሳኣ ቦላ ዲዛ ዴምባታ ዎይኮ ኣላሜ ቦላ ዲዛ ጉዱላታ ሜናፔ ካሴ ታኒ ዬሌታዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ሳኣነ ሳአን ደእያ ኡባ መናፐ ስን ዎይኮ ኮይሮ ኮጰ ቢታይ ኦሰታናፐ ስን ታ የለታስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday sa7aanne sa7an de7iya ubbaa medhanaape sinthe woyko koyro kophe biittay oosetanaape sinthe ta yeletas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምድርን ወይም ሜዳዎቿን፣ ወይም ምንም ዐይነት የዓለም ትቢያን ከመፍጠሩ በፊት እኔ ተወለድሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ምድርን ሁሉ ከመፍጠሩ በፊት፥ ወይም የመጀመሪያው ዐፈር እንኳ ከመፈጠሩ በፊት ተወለድኩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንምድርን ንመይዳን፥ ነቲ መጀመርታ መሬትን እንተይፈጠሮ ነበርኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንምድርን ንጎልጎልን ነቲ መጀመርያ መሬት ዓለምን ከየገበሮ። |