Proverbs 7:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በቲ ኣብ ጥቓ መኣዝንኣ ዘሎ ጐደና ኺድ። ናብ ቤታ ድማ ከደ፡ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በቤቷም አቅራቢያ ባለው መንገድ ሲሄድ ሲናገርም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በአደባባይ ሲሄድ በቤትዋም አቅራቢያ ሲያልፍ፤ የቤትዋን መንገድ ይዞ ወደ እርስዋ አቀና፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በአደባባይ ሲሄድ በቤትዋም አቅራቢያ ሲያልፍ፥ የቤትዋን መንገድ ይዞ ወደ እርሷ አቀና፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎዳላይ ኦግያና ቢደ፥ እት ዎሹምያ ማጫ ምሽራት ጎልያ ማታና አዳ፤ እ ጎለ አፍያ ኦግያኮ ፕኒደ፥ እ ጎልያ ሄራን ሀመቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wodallay ogiyaanna biide, itti woshummiyaa mac'c'a mishirati golliyaa mataana aad'd'eedda; I golle afiyaa ogiyaakko pinniide, I golliyaa heeraan hamettee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wodallay izi soo efiza oge baggara oykki bishe izi keeththa achchara aadhdhi bishin, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዳላይ ኢዚ ሶ ኤፊዛ ኦጌ ባጋራ ኦይኪ ቢሼ ኢዚ ኬ ኣቻራ ኣ ቢሺን፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ናአተይ ኦገራ ብሸ፥ እስ ላይማ ማጫሰ ኬ ማታራ አስ፤ እ ሶ ኤፍያ ኦግያ ስሚድ እ ሶኮ ብስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He na7atethay ogera bishe, issi layma maccase keethaa matara aadhees; I soo efiya ogiya simmidi I sooko bis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የቤቷን አቅጣጫ ይዞ፣ በቤቷ ማእዘን አጠገብ ባለው መንገድ ያልፍ ነበር፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንዲት ሴት በምትኖርበት ቤት አጠገብ ባለው መንገድ ማእዘን ያልፍ ነበር፤ ወደ ቤትዋም አቅጣጫ ይራመድ ነበር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ብኣደባባይ ኣብ ጥቓ ቐራና መንገዲ ሓሊፉ፥ ናብታ ናብ ቤት ኣመንዝራ እትወስድ መንገዲ ኣምርሐ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ በደባባይ ኣብ ጥቓ ቐራና መገዲ ሐሊፉ፡ ናብታ ናብ ቤታ እትወስድ መገዲ ኣበለ። |