Proverbs 7:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በቲ ኣብ ጥቓ መኣዝንኣ ዘሎ ጐደና ኺድ። ናብ ቤታ ድማ ከደ፡
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በቤቷም አቅራቢያ ባለው መንገድ ሲሄድ ሲናገርም፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በአደባባይ ሲሄድ በቤትዋም አቅራቢያ ሲያልፍ፤ የቤትዋን መንገድ ይዞ ወደ እርስዋ አቀና፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በአደባባይ ሲሄድ በቤትዋም አቅራቢያ ሲያልፍ፥ የቤትዋን መንገድ ይዞ ወደ እርሷ አቀና፥
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎዳላይ ኦግያና ቢደ፥ እት ዎሹምያ ማጫ ምሽራት ጎልያ ማታና አዳ፤ እ ጎለ አፍያ ኦግያኮ ፕኒደ፥ እ ጎልያ ሄራን ሀመቴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wodallay ogiyaanna biide, itti woshummiyaa mac'c'a mishirati golliyaa mataana aad'd'eedda; I golle afiyaa ogiyaakko pinniide, I golliyaa heeraan hamettee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wodallay izi soo efiza oge baggara oykki bishe izi keeththa achchara aadhdhi bishin,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዳላይ ኢዚ ሶ ኤፊዛ ኦጌ ባጋራ ኦይኪ ቢሼ ኢዚ ኬ ኣቻራ ኣ ቢሺን፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ናአተይ ኦገራ ብሸ፥ እስ ላይማ ማጫሰ ኬ ማታራ አስ፤ እ ሶ ኤፍያ ኦግያ ስሚድ እ ሶኮ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He na7atethay ogera bishe, issi layma maccase keethaa matara aadhees; I soo efiya ogiya simmidi I sooko bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የቤቷን አቅጣጫ ይዞ፣ በቤቷ ማእዘን አጠገብ ባለው መንገድ ያልፍ ነበር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንዲት ሴት በምትኖርበት ቤት አጠገብ ባለው መንገድ ማእዘን ያልፍ ነበር፤ ወደ ቤትዋም አቅጣጫ ይራመድ ነበር፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ብኣደባባይ ኣብ ጥቓ ቐራና መንገዲ ሓሊፉ፥ ናብታ ናብ ቤት ኣመንዝራ እትወስድ መንገዲ ኣምርሐ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ በደባባይ ኣብ ጥቓ ቐራና መገዲ ሐሊፉ፡ ናብታ ናብ ቤታ እትወስድ መገዲ ኣበለ።