Proverbs 7:27 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቤታ ናብ መደቀሲ ሞት እትወርድ መገዲ ሲኦል እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቤቷ ወደ ሞት ጓዳ የሚያወርድ የሲኦል መንገድ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቤትዋ የሲኦል መንገድ ነው፤ ወደ ሞት ማጀት የሚወርድ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቤትዋ የሲኦል መንገድ ነው፥ ወደ ሞት ማደርያዎች የሚወርድ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ሶያይ ዱፉዋኮ አፍያ ኦግያ፤ ሄ ኦጊ ዱገ ሀይቁዋ ጌሱዋ ካለ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I soyay duufuwaakko afiyaa ogiyaa; he ogii duge hayk'k'uwaa geessuwaa kaaletsee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi soy duufon efiza oge; he ogey duge hayqoso gaththees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ሶይ ዱፎን ኤፊዛ ኦጌ፤ ሄ ኦጌይ ዱጌ ሃይቆሶ ጋስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሶይ ዱፎኮ ኤፍያ ኦገ፤ ሀይቆኮ ካለያ ሆሮጋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I soy duufoko efiya oge; hayqoko kaalethiya horoga. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቤቷ ወደ ሲኦል የሚወስድ፣ ወደ ሞት ማደሪያም የሚያወርድ ጐዳና ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ እርስዋ ቤት የሚወስደው መንገድ ወደ ሞትና ወደ መቃብር የሚያወርድ ጐዳና ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ገዛኣ መንገዲ ሲኦል እዩ፤ ናብ ውሻጠ ሞትውን ዘውርድ እዩ። |