Proverbs 7:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ልብኻ ደድሕሪ መገዳ ኣይትወዛወዝ፡ ኣብ መገዳ ኣይትስሕት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልብህ ወደ መንገድዋ አያዘንብል፤ በጎዳናዋ አትሳት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልብህ ወደ መንገድዋ አያዘንብል በጎዳናዋ አትሳት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ልብህ ወደ መንገድዋ አያዘንብል በጎዳናዋ አትሳት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ቆፋይ ሄ ማጫ ምሽራትና ቦፖ፤ እ ኦግያን ገላደ ባለቶፓ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne k'ofay he mac'c'a mishiratina booppo; I ogiyaan gelaade balettoppa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne wozinay izikko booppo; iza biza bala ogen geloppa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ዎዚናይ ኢዚኮ ቦፖ፤ ኢዛ ቢዛ ባላ ኦጌን ጌሎፓ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ዎዛናይ ማጫሳ ጌዶ ቦፖ፤ እ ኦግያን ገላዳ ዮፓ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne wozanay maccasa geedo boopo; I ogiyan gelada dhayopa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ልባችሁን ወደ መንገዷ አታዘንብሉ፤ ወደ ስሕተት ጐዳናዋም አትግቡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደዚህ ዐይነትዋ ሴት ልብህን እንድትማርክ አታድርጋት፤ የእርስዋንም መንገድ በመከተል አትሳሳት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ልብኻ ናብ መንገዳ ኣየዘምብል፤ ብመንገዳውን ኣይትስሓት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳ ንብዙሓት ወጊኣ ኣውዲቓቶም፡ ዝቐተለቶም ከአ መሊኦም እዮም፡ ቤታ ናብ ወሽጠ ሞት ዜውርድ፡ መገዲ ሲኦል እዩ እሞ፡ ንልብኻ ናብ ጎደናኣ ኣቢልካ ኣይተዘምብሎ፡ ብመገዳ ኣይትስሓት። |