Proverbs 7:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቦርሳ ገንዘብ ሒዙ ኣብታ እተመደበት መዓልቲ ናብ ቤቱ ኪምለስ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእጁም የወርቅ ከረጢት ይዞአል፤ ወደ ቤቱ ቢመለስም ከብዙ ጊዜ በኋላ ነው።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእጁም የብር ከረጢት ወስዶአል፤ ሙሉ ጨረቃ በሆነች ጊዜ ወደ ቤቱ ይመለሳል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእጁም የብር ከረጢት ወስዶአል፥ ሙሉ ጨረቃ በሆነች ጊዜ ወደ ቤቱ ይመለሳል።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሚሻ ቃርጪታ ኩን አኪደ ቤዳ ድራዉ፥ አገናይ ዶይሳና ጋካናዉ ጎለ ስመና” ያጋዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Miishshaa k'arc'c'iitaa kuntsi akkiide beedda diraw, agenay doyssana gakkanaw golle simmenna» yaagaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Miish karaxiite kunththi ekki bida gishshas aginay dors daganththontta simmenna» gadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሚሽ ካራጺቴ ኩን ኤኪ ቢዳ ጊሻስ ኣጊናይ ዶርስ ዳጋንንታ ሲሜና» ጋዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሚሸ ካርፂታ ኩንድ ብዳ ግሾ፥ አጌና ኩሞና ሶ ስመና” ያጋሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Miishe karxiita kunthidi bida gisho, ageena kumonna soo simmenna” yaagasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በገንዘብ የተሞላ ቦርሳ ወስዷል፤ ጨረቃዋ ሙሉ እስክትሆን አይመለስም።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ብዙ ገንዘብ ይዞ ስለ ሄደ እስከ ሁለት ሳምንት አይመለስም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብኢዱውን ዝተቛፀረ ኸረጢት ብሪ ሒዙ ኸይዱ ኣሎ፤ ወርሒ ምሉእ ምስ ኮነት እዩ ዝምለስ በለቶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብኣየይ ከረጺት ገንዘብ ኣብ ኢዱ ሒዙ፡ ነዊሕ መገሻ ኸይዱ እዩ፡ ኣብ ገዛ የሎን። ወርሒፍጹም ብርሃን ምስ ኮነት እዩ ንገዛኡ ዚምለስ እሞ፡ ንዓ፡ ክሳዕ ዚወግሕ ብፍትወት ንርወ፡ ብናይ ፍትወት ምትሕቑቛፍ ባህ ይበለና። |