Proverbs 6:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እኩይ ሓሳብ ዚሓስብ ልቢ፡ ናብ ክፉእ ኪጐዪ ዚቀላጠፍ ኣእጋር፡ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ክፉ ዐሳብን የሚያበቅል ልብ፥ ክፉዉን ለማድረግ ወዲህና ወዲያ የምትሮጥ እግር፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ክፉ አሳብን የሚያበቅል ልብ፥ ወደ ክፉ የምትሮጥ እግር፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ክፉ አሳብን የሚያቅድ ልብ፥ ወደ ክፉ የሚሮጡ እግሮች፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኢታባ ማቂያ ዎዛና፥ ኢታባኮ ኤሌሊደ ዎጽያ ገድያ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | iitabaa mak'k'iyaa wozanaa, iitabaakko elleelliide wos's'iyaa gediyaa, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | iita miish qoppiza wozina, iitaso eesotiza tohota, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢታ ሚሽ ቆፒዛ ዎዚና፥ ኢታሶ ኤሶቲዛ ቶሆታ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኢታባ ማቅያ ዎዛና፥ ኢታባኮ ዎፃናዉ ኤሶትያ ቶሆ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | iitaba maqiya wozanaa, iitabaako woxanaw eesotiya toho, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ክፋትን የሚያውጠነጥን ልብ፣ ወደ ክፋት የሚቻኰሉ እግሮች፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክፉ ሐሳብ የሚያፈልቅ አእምሮ፥ ወደ ክፋት ለመሮጥ የሚቸኲሉ እግሮች፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ክፍኣት ዝፍሕስ ልቢ፥ ክፉእ ንምግባር ዝቕልጥፋ ኣእጋር፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | እኩይ ምኽሪ እትፍሕስ ልቢ፡ እኩይ ነገር ናብ ዘበለ ዚቕልጥፋ ኣእጋር፡ |