Proverbs 5:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከም ፈቃር ዕንቅርቢትን ፍቕርቲ ሻምብቆን ይኹን። ኣጥባታ ወትሩ የዕግቡኻ፤ ኩሉ ግዜ ድማ ብፍቕራ ክትስሕብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዋሊያና በውርንጭላ ፍቅር፥ ከሚስትህ ጋር ተፋቀር፥ የፍቅርዋ ሞገስ ያርካህ፥ ለአንተ ትሁንህ፥ ሁልጊዜም ከአንተ ጋር ትኑር፤ በዚች ፍቅር ስትፋቀር ብዙ ትሆናለህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደ ተወደደች ዋላ እንደ ተዋበችም ሚዳቋ፥ ጡትዋ ሁልጊዜ ታርካህ፥ በፍቅርዋም ሁልጊዜ ጥገብ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንደ ተወደደች ዋላ እንደ ተዋበችም ሚዳቋ፥ ጡትዋ ሁልጊዜ ታርካህ፥ በፍቅርዋም ሁልጊዜ ጥገብ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሎእያ ጋራትዳንነ ናሸችያ ገንአቲዳን፥ እ ንይ ኡባ ዎደካ ኔና አሎ፤ ኡባ ዎደ እ ሲቁ ኔና ኦሞዶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Lo"iyaa gaaratidaaninne nashechchiyaa gen"atiidan, I d'antsay ubbaa wodekka neena alo; ubbaa wode I siik'uu neena omooddo. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Lo7iza gaara malanne ufayssiza genessa mala, izi dhanththati ubba wode nena aletto; izi siiqoy nena ubbato oykko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሎኢዛ ጋራ ማላኔ ኡፋይሲዛ ጌኔሳ ማላ፥ ኢዚ ንቲ ኡባ ዎዴ ኔና ኣሌቶ፤ ኢዚ ሲቆይ ኔና ኡባቶ ኦይኮ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሎእያ ጋረዳንነ ኡፋይስያ ገንኤዳ እ ንይ ኡባ ዎደ ነና አሎ፤ ኡባ ዎደ እ ሲቆይ ነና ድኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Lo77iya gaaredaninne ufaysiya gen7eda I dhanthay ubba wode nena alo; ubba wode I siiqoy nena di77o. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሷ እንደ ተወደደች ዋላ፣ እንደ ተዋበች ሚዳቋ ናት፤ ጡቶቿ ዘወትር ያርኩህ፤ ፍቅሯም ሁልጊዜ ይማርክህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደ ተወደደች ዋላ እንድ ተዋበችም ሚዳቋ ትሁንልህ፤ ውበትዋ ሁልጊዜ ያርካህ፤ በፍቅርዋም ዘወትር ደስ ይበልህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳ ኸም ፍትውቲ ዋልያ፥ ከም ፅብቕቲ ሜዳቝ ትኹነልካ፤ ኣጥባታ ኵልሻዕ የዕግብካ፤ ብፍቕራውን ኵልሻዕ ፅገብ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ፍትውቲ ዋላ፡ ጽብቕቲ ሜዳቑ ትኹነልካ፡ እቲ ኣጥባታ ኹሉ ጊዜ የዕግብካ፡ ብፍቕራውን ወርትግ ተመሰጥ። |