Proverbs 4:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጥበብ ረኸብ፣ ምስትውዓል ረኸብ፤ ኣይትረስዕዎ፤ ካብ ዘረባ ኣፈይ ከኣ ኣይትርሓቕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የአፌንም ቃል ቸል አትበል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጥበብን አግኝ፤ ማስተዋልን አግኝ፤ አትርሳም፥ ከአፌም ቃል ፈቀቅ አትበል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጥበብን አግኝ፥ ማስተዋልን አግኝ፥ አትርሳም፥ ከአፌም ቃል ፈቀቅ አትበል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አዳ ኤራተነ አኬካ ደማ፤ ታን ነዉ ኦዴዳዋ ዶጎፓ፤ ታ ቃላፐ ከሶፓ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aad'd'eeda eratetsaanne akeekaa demma; taani new odeeddawaa dogoppa; ta k'aalaappe kesoppa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Aadho erateththinne akeeka oykka; ta qaala dogoppa; izippeka kare kezoppa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣ ኤራቴኔ ኣኬካ ኦይካ፤ ታ ቃላ ዶጎፓ፤ ኢዚፔካ ካሬ ኬዞፓ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጭንጫተነ አኬካ ደማናዉ ምና፤ ታ ነዉ ኦድያባ ዶጎፓ፤ እያፐ ካረ ከዮፓ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Cincatethinne akeeka demmanaw minna; ta new odiyaba dogopa; iyape kare keyopa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጥበብን አግኛት፤ ማስተዋልን ያዛት፤ ቃሌን አትርሳ፤ ከእርሷም ዘወር አትበል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጥበብንና ማስተዋልን ለማግኘት ትጋ፤ እኔ የምልህን አትርሳ፤ ቸልም አትበለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንጥበብን ምስትውዓልን ኣጥርየን፤ ንቓል ኣፈይ ኣይትረስዓዮ፤ ካብኡውን ኣይተዘምብል።
Amharic Tigrinya 2011 ንጥበብ ኣጥርያ፡ ንምስትውዓል ኣጥርያ፡ ንቓል ኣፈይ ኣይትረስዓዮ፡ ካብኡውን ኣይትዘምብል።