Proverbs 4:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንልብኻ ብዅሉ ትግሃት ሓልዎ። ምኽንያቱ ካብኡ ጉዳያት ህይወት ይወጹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልብህን አጥብቀህ ጠብቅ፥ የሕይወት መገኛ ከእርሱ ነውና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አጥብቀህ ልብህን ጠብቅ፥ የሕይወት መውጫ ከእርሱ ነውና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከሁሉ አስበልጠህ ልብህን ጠብቅ፥ የሕይወት ምንጭ እርሱ ነውና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡባባፐካ ነ ዎዛና ምንሳደ ናጋ፤ አያዉ ጎፐ፥ ደኡ አፐ ፑልቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ubbabaappekka ne wozanaa minisaade naaga; ayaw gooppe, de'uu aappe pulttee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaafekka bollara neni ne wozina minththada naaga; ays giikko de7oy izappe pulttees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኡባፌካ ቦላራ ኔኒ ኔ ዎዚና ሚንዳ ናጋ፤ ኣይስ ጊኮ ዴኦይ ኢዛፔ ፑልቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ደኦይ እያፐ ፑልትያ ግሾ፥ ኡባፈ አዳ ነ ዎዛና ምንዳ ናጋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | De7oy iyape pultiya gisho, ubbaafe aathada ne wozanaa minthada naaga. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከሁሉም በላይ ልብህን ጠብቅ፤ የሕይወት ምንጭ ነውና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ልብ የሕይወት ምንጭ ስለ ሆነ ልብህን ከሁሉ ነገር አስበልጠህ ጠብቀው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ህይወት ካብ ልቢ እያ እትፍልፍል እሞ፥ ልዕሊ ዅሉ ንልብኻ ሓልዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ህይወት ካብኡ እያ እትፍልፍል እሞ፡ ልዕሊ ኹሉ ንልብኻ ሐልዎ። |