Proverbs 4:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ብመገዲ ጥበብ ምሂረኩም ኣለኹ። ኣብ ቅኑዓት መገድታት መሪሐኩም ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የጥበብን መንገዶች አስተምርሃለሁና፤ በቀናች ጎዳና መራሁህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የጥበብን መንገድ አስተማርሁህ፤ በቀናች ጎዳና መራሁህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጥበብን መንገድ አስተማርሁህ፥ በቀናች ጎዳና መራሁህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ኔና አዳ ኤራተ ኦግያ ካለና፤ ሱረ ሎሱዋናካ አፋና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani neena aad'd'eeda eratetsaa ogiyaa kaaletsana; suure loossuwaanakka afana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani nena aadho erateththa oge kaaleththana; suure ogekka bessana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኔና ኣ ኤራቴ ኦጌ ካሌና፤ ሱሬ ኦጌካ ቤሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ነና ጭንጫተ ኦገ ካለና፤ ሱረ ሆሮጋ በሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani nena cincatetha oge kaalethana; suure horoga bessaana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በጥበብ ጐዳና አስተምርሃለሁ፤ ቀጥተኛውንም መንገድ አሳይሃለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የጥበብን መንገድ አሳየሁህ፤ በቀና መንገድም መራሁህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መንገዲ ጥበብ መሃርኩኻ፤ ብመንገዲ ቕንዕና መራሕኹኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብጎደና ጥበብ መሀርኩኻ፡ ብመገዲ ቕንዕናመራሕኩኻ። |