Proverbs 31:21 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘላ ቤታ ብቐይሕ ጨርቂ ስለ እተኸድነት፡ ንቤተሰባ በረድ ኣይትፈርህን እያ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለቤትዋ ሰዎች ከበረዶ ብርድ የተነሣ አትፈራም፥ የቤትዋ ሰዎች ሁሉ እጥፍ ድርብ የለበሱ ናቸውና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለቤትዋ ሰዎች ብርድን አትፈራም፥ የቤትዋ ሰዎች ሁሉ እጥፍ ድርብ የለበሱ ናቸውና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ሶ አሳይ ኡባይ ሆእያ ማዩዋ ማዬዳ ድራዉ፥ ሻቻይ ቡክንቶ፥ አ ህርጉኩ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I soo Asay ubbay ho"iyaa mayuwaa mayyeedda diraw, shachchay bukkintto, Aa hirggukku. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi soo asay ubbay ho7iza may7o may7ida; hessa gishshas iza shachchi bukkikokka hirguku. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ሶ ኣሳይ ኡባይ ሆኢዛ ማይኦ ማይኢዳ፤ ሄሳ ጊሻስ ኢዛ ሻቺ ቡኪኮካ ሂርጉኩ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሶ አሳ ኡባይ ሆእያ ማኦ ማእያ ግሾ፥ ሻች ቡክኮካ እያ ህርጉኩ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I soo asa ubbay ho77iya ma7o ma7iya gisho, shachi bukikoka iya hirguku. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በረዶ ቢጥል ለቤተ ሰዎቿ አትሠጋም፤ ሁሉም ቀይ ልብስ ለብሰዋልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቤተሰብዋ በሙሉ ሞቃት ልብስ ስላለው በረዶ እንኳ ቢዘንብ አትሠጋም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዅሎም ስድራኣ ኻብ ቍሪ በረድ ዝተልዓለ ኣይትፈርሕን፤ ሰብ ድርብ ክዳን እዮም፤ ስለዙይ ኣስሓይታ ኽወርድ እንተሎ ኣይትፈርሕን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲሎም ስድራኣ ሰብ ድርብ ክዳን እዮም እሞ፡ ስለ ስድራኣ ብውርጪ ኣይትፈርህን። |