Proverbs 30:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መን እዩ ናብ ሰማይ ዝዓረገ ወይስ ዝወረደ፧ መን እዩ ንፋስ ኣብ ኣእዳዉ ዝኣከቦ? ነቲ ማያት ብኽዳን ዝኣሰሮ መን እዩ፧ ንዅሉ ጫፋት ምድሪ ዘረጋገጸ መን እዩ፧ እንታይ እዩ ስሙ፡ ወዱከ እንታይ ይበሃል፡ እንተ ፈሊጥኩም? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ሰማይ የወጣ የወረደስ ማን ነው? ነፋስንስ በእጁ የጨበጠ ማን ነው? ውኃንስ በልብሱ የቋጠረ ማን ነው? የምድርን ዳርቻ ሁሉ ያጸና ማን ነው? ይህን ታውቅ እንደ ሆንህ፥ ስሙ ማን የልጁስ ስም ማን ነው? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ሰማይ የወጣ የወረደስ ማን ነው? ነፋስንስ በእጁ የጨበጠ ማን ነው? ውኃንስ በልብሱ የቋጠረ ማን ነው? የምድርን ዳርቻ ሁሉ ያጸና ማን ነው? ይህን ታውቅ እንደሆንህ፥ ስሙ ማን የልጁስ ስም ማን ነው? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳሉዋ ፑደ ከሲደ፥ ዱገ ዎዳዌ ኦኔ? ጫርኩዋ ባረ ኩሽያን ኦይቄዳዌ፥ ሃ ባረ አፍላን ዪጬዳዌ፥ ሳኣ ጋጻ አ ሳኣን ሳኣን ዎዳዌ ኦኔ? አነ ኤሮፐ አ ሱን ታዉ ኦዳ። አ ናኣ ኦና ጋይ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Saluwaa pude kesiide, duge wod'd'eeddawe oonee? C'arkkuwaa bare kushiyaan oyk'k'eeddawe, haatsaa bare afilaan yiic'eeddawe, sa'aa gas'aa Aa sa'aan sa'aan wotseeddawe oonee? Ane erooppe Aa suntsaa taw oda. Aa na'aa oona gay? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Salo pude ke7idi duge wodhdhiday oonee? Carko ba kushen oykkiday, haath ba afalan yiiciday sa7a gaxa iza soon soon woththiday oonee? Ane erikko iza sunth taas yoota; Iza naaza sunththi oona geetettizee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳሎ ፑዴ ኬኢዲ ዱጌ ዎዳይ ኦኔ? ጫርኮ ባ ኩሼን ኦይኪዳይ፥ ሃ ባ ኣፋላን ዪጪዳይ ሳኣ ጋጻ ኢዛ ሶን ሶን ዎዳይ ኦኔ? ኣኔ ኤሪኮ ኢዛ ሱን ታስ ዮታ፤ ኢዛ ናዛ ሱን ኦና ጌቴቲዜ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳሎ ፑደ ከይድ ዱገ ዎዳይ ኦኔ? ጫርኮ ባ ኩሸን ኦይክዳይ፥ ሃ ባ አፍላን ዪጭዳይ፥ ሳኣ ጋፃ ምንድ ኤስዳይ ኦኔ? እያ ሱንይ ኦኔ? እያ ናኣ ሱንይ ኦኔ? እያ ኤርያ ግድኮ አነ ታዉ ኦዳ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Salo pude keyidi duge wodhiday oonee? Carko ba kushen oykiday, haathe ba afilan yiiciday, sa7aa gaxaa minthidi essiday oonee? Iya sunthay oonee? Iya na7aa sunthay oonee? Iya eriya gidiko ane taw oda? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ ሰማይ የወጣ፣ የወረደስ ማነው? ነፋስን በእጁ ሰብስቦ የያዘ ማነው? ውሆችንስ በመጐናጸፊያው የጠቀለለ ማነው? የምድርን ዳርቻዎች ሁሉ የወሰነ ማነው? ስሙ ማን ነው? የልጁስ ስም ማን ይባላል? የምታውቅ ከሆነ እስቲ ንገረኝ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ ሰማይ ወጥቶ የወረደ ማን ነው? ነፋስን በእጁ የጨበጠ፥ ውሃን በልብሱ የቋጠረ፥ የምድርን ዳርቻ ያጸና ማን ነው? የሰውዬው ስም ማነው? የልጁስ ስም ማን ይባላል? ታውቅ እንደሆን ንገረኝ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብ ሰማይ ዝደየበ እሞ ዝወረደኸ መን እዩ? ንንፋስከ ኣኪቡ ብኢዱ ዝዓመዀ መን እዩ? ንማይከ ኣብ ክዳኑ ዝቛፀሮ መን እዩ? ንዅሉ ወሰናት ምድሪ ዘፅንዐኸ መን እዩ? እዙይ ትፈልጥ እንተ ዄንካ መን እዩ ስሙ? ስም ወዱኸ መንዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ ሰማይ ዝደየበ እሞ ዝወረደ መን እዩ ንንፋስ ኣብ ዕምኩ ዝኣከቦ መን እዩ ንማያት ኣብ ክዳኑ ዝቘጸሮ መን እዩ ንብዘሎ ወሰናት ምድሪ ዘጽንዔስ መን እዩ እንታይ እዩ ስሙ ስም ወዱኸ እንታይ እዩ እዚዶ ትፈልጥ ኢኻ |