Proverbs 30:26 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቆኖታት ድኹም ህዝቢ ጥራይ እዮም፣ ኣባይቶም ግና ኣብ ኣኻውሕ ይገብሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሽኮኮዎች ያልበረቱ ሕዝቦች ናቸው፥ ቤታቸውን ግን በቋጥኝ ድንጋይ ውስጥ ያደርጋሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሽኮኮዎች ያልበረቱ ሕዝቦች ናቸው፥ ቤታቸውን ግን በቋጥኝ ድንጋይ ውስጥ ያደርጋሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጉፓለቱዋ፥ ጉፓለቱ ጉ ዎልቃይ ደእያዋንታ፤ ሽን ባረንቱ ጎልያ ሹቻ ጎንጎሉዋን ኬጺኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Guppalletuwaa, guppalletuu guutsa wolk'k'ay de'iyaawantta; shin barenttu golliyaa shuchchaa kooppuwan kees's'iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Guppaleti guuththa wolqqay de7izayta; gido attiin bantta keeth zaalla giddon keexxeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጉፓሌቲ ጉ ዎልቃይ ዴኢዛይታ፤ ጊዶ ኣቲን ባንታ ኬ ዛላ ጊዶን ኬጼቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጉፓለት ዎልቅ ባይናይሳታ፤ ሽን ባንታ ኬ ዛላ ቆጶን ኬፆሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gupaleti wolqi baynayisata; shin banta keetha zaalla qophon keexoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሽኮኮዎች ዐቅመ ደካማ ናቸው፤ ሆኖም መኖሪያቸውን በቋጥኞች መካከል ይሠራሉ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሽኮኮዎች፦ ሽኮኮዎች ብርቱዎች አይደሉም፤ ነገር ግን መኖሪያቸውን በአለቶች መካከል ይሠራሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጊሔታት ሓይሊ ዘይብለን ፍጥረት እየን፤ ግና ሰፈረን ኣብ ውሽጢ ኣኻውሕ ይገብራ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጊሔታት ሓይሊ ዜብለን ህዝቢ እየን፡ ግናኸ ኣባይተን ኣብ ኣኻውሕ ይገብራ። |