Proverbs 29:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጻድቃን ንጕዳይ ድኻታት ይሓስቡሉ፡ እኩያት ግና ኣይሰምዕዎን እዮም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጻድቅ የድሆችን ፍርድ ይመለከታል፤ ኀጥእ ግን እውቀትን አያስተውልም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጻድቅ የድሆችን መብት ይመለከታል፥ ክፉ ሰው ግን ይህንን አያስተውልም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጽሎ አሳይ ህዬሳ ማታ ቦንቼ፤ ሽን ኢታ አሳይ ሄዋ ማላ ኤራ ኡባካ ኤረና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'illo Asay hiyyeesaa maataa bonchchee; shin iita Asay hewaa mala eraa ubbakka erenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xillo asi hiyeesatas suure pirday pirdettana mala qoppees; gido attiin iita asi hessa mala wudukka geenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጺሎ ኣሲ ሂዬሳታስ ሱሬ ፒርዳይ ፒርዴታና ማላ ቆፔስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢታ ኣሲ ሄሳ ማላ ዉዱካ ጌና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፅሎ አስ ማንቆታስ ሱረ ፕርዴስ፤ ሽን ኢታ አሳት ሄሳ ኤሮኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xillo asi manqotas suure pirdees; shin iita asati hessa erokona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጻድቅ ለድኾች ፍትሕ ይጨነቃል፤ ክፉ ሰው ግን ደንታ የለውም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ደግ ሰው ስለ ድኾች መብት ይቈረቈራል፤ ክፉ ሰው ግን ለእንደዚህ ዐይነቱ ነገር ግድ አይኖረውም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፃድቕ ሰብ ንመሰል ድኻታት ይሕለቕ፤ ሓጢኣተኛ ሰብ ግና ንፍልጠት ኣየስተውዕልን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጻድቕ ንገበን ድኻታት የስተውዕሎ፡ ረሲእ ግና ምስትውዓል ኣይፈልትን። |