Proverbs 29:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጉስ ነታ ምድሪ ብፍርዲ የጽንዓ፡ እቲ ውህበት ዚቕበል ግና የጥፍኣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ንጉሥ በፍርድ አገሩን ያጸናል፤ መማለጃ የሚወድድ ግን ያፈርሰዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ንጉሥ በፍትሕ አገሩን ያጸናል፥ ጥቅም የሚወድድ ግን ያፈርሰዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቱሙዋ ፕርድያ ካቲ ባረ ካዉተ ዎፑ ኦ፤ ሽን ማታይያ ማናዉ ዮራትያዌ ባረ ካዉተ ባይዜ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Tumuwaa pirddiyaa kaatii bare kawutetsaa woppu ootsee; shin mattaayiyaa maanaw yoratiyaawe bare kawutetsaa bayzzee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tumaa pirdiza kawoy ba dere woppu histtees; gido attiin matta7e maanaas yiiqetizay ba deraa laallees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቱማ ፒርዲዛ ካዎይ ባ ዴሬ ዎፑ ሂስቴስ፤ ጊዶ ኣቲን ማታኤ ማናስ ዪቄቲዛይ ባ ዴራ ላሌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቱማ ፕርዳን ካዎይ ባ ካዎተ ዎፑ ኦስ፤ ሽን ዎፈ ኤክያ ካዎይ ባ ካዎተ ይሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Tuma pirdan kawoy ba kawotethaa wopu oothees; shin wodhaafe ekiya kawoy ba kawotethaa dhaysees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ፍትሕን በማስፈን ንጉሥ አገርን ያረጋጋል፤ ጕቦ ለማግኘት የሚጐመጅ ግን ያፈራርሳታል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ንጉሥ ፍትሕ እንዳይጓደል በሚያደርግበት ጊዜ ሀገሩን ያረጋጋል፤ ሕዝብን የሚበዘብዝ መሪ ግን ሀገሩን ወደ ጥፋት ያደርሳል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንጉስ ንሃገሩ ብፍትሒ የፅንዓ፤ ጉቦ ዝፈቱ ግና የጥፍኣ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጉስ ንሃገር ብፍርዲ የጽንዓ፡ ፈታው መማለጃ ግና የጥፍኣ። |