Proverbs 29:26 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዙሓት ሞገስ እቲ ገዛኢ ይደልዩ። ፍርዲ ኵሉ ግና ካብ እግዚኣብሄር እዩ ዚመጽእ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብዙ ሰዎች የሹምን ፊት ይሻሉ፤ የሰው ፍርድ ግን ከእግዚአብሔር ዘንድ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብዙ ሰዎች የሹምን ፊት ይሻሉ፥ የሰው ፍርድ ግን ከጌታ ዘንድ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳሮቱ ሱንተይ ደእያ አሳቱዋ አዉዳሺኖ፤ ሽን ሱረ ፕርዳይ መና ጎዳ ማታፐ ቤቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Darotuu suntsatetsay de'iyaa asatuwaa awuddashiino; shin suure pirdday Med'inaa Godaa mataappe beettee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Daroti dere haarizayta sinththan erettana koyeettes; gido attiin asas suure pirday GODAA achchafe beettees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳሮቲ ዴሬ ሃሪዛይታ ሲንን ኤሬታና ኮዬቴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣሳስ ሱሬ ፒርዳይ ጎዳ ኣቻፌ ቤቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳሮት ማት ደእያ አሳፐ ማደ ኮዮሶና፤ ሽን ሱረ ፕርድ ጎዳፐ በንቴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Daroti maati de7iya asape made koyoosona; shin suure pirdi Godaape bentees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ብዙዎች በገዥ ፊት ተደማጭነት ማግኘት ይሻሉ፤ ሰው ፍትሕ የሚያገኘው ግን ከእግዚአብሔር ዘንድ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ብዙ ሰዎች የባለሥልጣንን ርዳታ ይፈልጋሉ፤ ፍትሕ የሚገኘው ግን ከእግዚአብሔር ዘንድ ብቻ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዙሓት ሰባት ገፅ ገዛኢ ይደልዩ፤ ፍርዲ ነፍሲ ወከፍ ግና፥ ካብ እግዚኣብሄር እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዙሓት ሰብ ሞገስ ገዛኢ ይደልዩ፡ ፍርዲ ነፍሲ ወከፍ ግና ካብ እግዚኣብሄር እዩ። |