Proverbs 29:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ብዙሕ ግዜ ብመግናሕቲ ክሳዱ ዘትርር ብሃንደበት ኪጠፍእ እዩ፣ እዚ ኸኣ ብዘይ ምሕዋስ እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብዙ ጊዜ ተዘልፎ አንገቱን ያደነደነ ድንገት ይሰበራል፥ ፈውስም የለውም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብዙ ጊዜ ተዘልፎ አንገቱን ያደነደነ ድንገት ይሰበራል፥ ፈውስም የለውም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳሮ ገደ ሴርና እጺደ፥ ሞርጊ ሌዳ ኡራይ ሀሳየናን መአና፤ ሄ ኡራዉ ፓጹካ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daro gede seerina is's'iide, morggii d'uleedda uray hassayennan me"ana; he uraw pas'uukka baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Daro wode seeriin ixxidi ba morge zoodisida asi hassa7ontta meqqana; hessaades paxeteththika deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳሮ ዎዴ ሴሪን ኢጺዲ ባ ሞርጌ ዞዲሲዳ ኣሲ ሃሳኦንታ ሜቃና፤ ሄሳዴስ ፓጼቴካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳሮ ዎደ ሴረትድ ስሞና አስ ሀሳዮና መቃና፤ ሄ ኡራስ ፓፆይ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Daro wode seeretidi simmonna asi hassayonna meqana; he uraas paxoy baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከብዙ ተግሣጽ በኋላ ዐንገቱን የሚያደነድን ሰው፣ በድንገት ይጠፋል፤ መዳኛም የለውም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ብዙ ጊዜ ተገሥጾ በእምቢተኛነቱ የሚጸና ሰው በድንገት ይሰበራል። ፈውስም አይኖረውም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ብዙሕ ተገሲፁ ኽሳዱ ዘትርር፥ ብድንገት ይስበር፤ ፈውሲውን የብሉን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ብዙሕ ተገሲጹስ ክሳዱ ዜትርር ሰብ ብድንገት ይጭፍለቕ፡ መድሃኒትውን የብሉን። |