Proverbs 27:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቍስሊ ዓርኪ እሙን እዩ፤ ስዕመት ጸላኢ ግና መታለሊ እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የወዳጅ ማቍሰል የታመነ ነው፤ የጠላት መሳም ግን የበዛ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የወዳጅ ማቁሰል ለክፉ አይሰጥም፥ የጠላት መሳም ግን የውሸት ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሞርኪ ኔና ዳሮ ገደ የርያዋፐ ሲቁ ኔና ደችያዌ ኬካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Morkkii neena daro gede yeriyaawaappe siik'uu neena dechchiyaawe keeka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Morkkey nena daroto yeeranaappe siiqoy nena dechchizayssi kiya. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሞርኬይ ኔና ዳሮቶ ዬራናፔ ሲቆይ ኔና ዴቺዛይሲ ኪያ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሞርከይ ነና ታሙ ቶሆ ዬራናፐ ሲቆይ ነና ማዱንፅሰይስ ሎኦ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Morkey nena tammu toho yeeranaape siiqoy nena madunxiseysi lo77o. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከጠላት ደጋግሞ መሳም ይልቅ፣ የወዳጅ ማቍሰል ይታመናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የወዳጅ ማቊሰል ለመልካም ነገር ነው፤ የጠላት መሳም ግን ለጥፋት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ብዙሕ ምስዓም ፀላኢ፥ ናይ ፈታዊ ምቝሳል ይሐይሽ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናይ ፈታዊ ምቚሳል እሙን እዩ፡ ጸላኢ ግና ኣብዚሑ ይስዕም። |