Proverbs 27:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እምኒ ይኸብድ፡ ሑጻ ድማ ይኸብድ። ቁጥዓ ዓሻ ግና ካብ ክልቲኦም ይኸብድ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ድንጋይ ከባድ ነው አሸዋም ሸክሙ ጽኑ ነው፤ ከሁለቱ ግን የሰነፍ ቍጣ ይከብዳል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ድንጋይ ከባድ ነው አሸዋም እንዲሁ፥ ከሁለቱ ግን የሞኝ ቁጣ ይከብዳል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሹቻይ ዎልቃማ ቶኩዋ፤ ሻፈቱዋ ቶክያዌካ ዴጼ፤ ሽን ቦዛ ኡራይ ደንያ ዋላሳይ ኡንቱንቱ ላኡዋፐካ ዴጼ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shuchchay wolk'k'aama tookuwaa; shafetuwaa tookkiyaawekka dees'ee; shin booza uray dentsiyaa walassay unttunttu laa"uwaappekka dees'ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shuchchi deexo; anccoy tooko; gido attiin eeya asi denththiza ooshshi nam7atappeka deexxees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሹቺ ዴጾ፤ ኣንጮይ ቶኮ፤ ጊዶ ኣቲን ኤያ ኣሲ ዴንዛ ኦሺ ናምኣታፔካ ዴጼስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሹች ግታ ቶሆ፤ ሻፈይ ዴፆ፤ ሽን ኤያ አስ መያ ኦሽ ናምኣፈካ ዴፄስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shuchi gita tooho; shafey deexo; shin eeya asi medhiya ooshshi nam7aafeka deexees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ድንጋይ ይከብዳል፤ አሸዋም ሸክም ነው፤ የተላላ ሰው ጕነጣ ግን ከሁለቱም ይከብዳል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ድንጋይና አሸዋ ከባድ ናቸው፤ ሞኝ ሰው የሚያነሣሣው ቊጣ ግን ከሁለቱም ይከብዳል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምኒ ኸቢድ እዩ፤ ሑፃ ኸዓ ሸኽሙ ረዚን እዩ፤ ካብ ክልቲኡ ግና ቝጥዓ ሰነፍ ይኸብድ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምኒ ኸቢድ እዩ፡ ሑጻ ኸኣ ረዚን እዩ፡ ካብ ክልቲኡ ግና እንጽርጽሮት ዓሻ ይኸብድ። |