Proverbs 27:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሓደ ዓሻ ብመትሓዚ ኣብ መንጎ ስርናይ ናብ መጥሓን እንተ ደፊእካዮ እኳ፡ ዕሽነቱ ግና ካብኡ ኣይኪርሕቕን እዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰነፍን በሙቀጫ ውስጥ ከእህል ጋር በዘነዘና ብትወቅጠው፥ ስንፍናው ከእርሱ አይርቅም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰነፍን በሙቀጫ ውስጥ ከእህል ጋር በዘነዘና ብትወቅጠው፥ ሞኝነቱ ከእርሱ አይርቅም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቦዛ አሳ ካና ኡዱላን የጋደ፥ ኡዱላ ምን ጫድንቶ፥ አፐ ቦዛተይ ክቼና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Booza asaa katsanna udulan yeggaade, udula mitsan c'addintto, aappe boozatetsay kichchenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Eeya as kaththa mala udulan yeggada, udula miththan caddizaakkoka izappe eeyateththi kichchenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤያ ኣስ ካ ማላ ኡዱላን ዬጋዳ፥ ኡዱላ ሚን ጫዲዛኮካ ኢዛፔ ኤያቴ ኪቼና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካ ኡዱላን ጫደይሳዳ፥ ኤያ አስ ኡዱላን ጫድያኮካ እያፐ ኤያተይ ክቸና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kathi udulan caddeysada, eeya asi udulan caddiyakoka iyape eeyatethay kichenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጅልን በሙቀጫ ብትወቅጠው፣ እንደ እህልም በዘነዘና ብታደቅቀው፣ ጅልነቱን ልታስወግድለት አትችልም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እህል በሙቀጫ ውስጥ በዘነዘና እንደሚወቀጥ ሞኝንም ለመሞት እስኪቃረብ ድረስ ብትመታው እንኳ ሞኝነቱን ከእርሱ ማስወገድ አትችልም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዓሻ ምስ እኽሊ፥ ኣብ መጕእ እንተ እትፈፅሖ እኳ፥ ዕሽነቱ ኣይሓድጎን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንዓሻ ኣብ ሞጒእ ምስ ጒርዲ ብንኢ እንተ ትጐድኦ እኳ፡ እቲ ዕሽነቱ ኣይምሐደጎን። |