Proverbs 27:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሲኦልን ጥፍኣትን ፈጺሙ ምሉእ ኣይኰነን፤ በዚ ኸምዚ ኣዒንቲ ሰብ ፈጺመን ኣይጸግባን እየን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሲኦልና ጥፋት እንዳይጠግቡ፥ እንዲሁ የሰው ዓይን አይጠግብም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሲኦልና ጥፋት እንደማይጠግቡ፥ እንዲሁ የሰው ዐይን አይጠግብም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀይቁነ ባሻይ ካል ኤርክኖ፤ ሄዋዳንካ፥ አሳ አይፊ ካለና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hayk'uunne bashshay kalli erikkino; hewaadankka, asaa ayfii kallenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hayqoynne Bashshi kalli erettenna; hessaththoka asa ayfey kallenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃይቆይኔ ባሺ ካሊ ኤሬቴና፤ ሄሳካ ኣሳ ኣይፌይ ካሌና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀይቆይነ ዱፎይ ካል ኤሮናይሳዳ፥ አሳ አይፈይ ካልድ ኤረና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hayqoynne Duufoy kalli eronnaysada, asa ayfey kallidi erenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሲኦልና የሙታን ዓለም እንደማይጠግቡ ሁሉ፣ የሰውም ዐይን አይረካም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሞትና መቃብር በቃን እንደማይሉ፥ የሰው ምኞትም እንደዚሁ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሞትን ሲኦልን ከም ዘይፀግቡ፥ ዓይኒ ወዲ ሰብውን ኣይፀግብን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሲኦልን መዓሙቚን ከቶ ኣይጸግቡን፡ ከምኡውን ኣዒንቲ ሰብ ኣይጸግባን እየን። |